Translation for "um geringer" to english
Um geringer
Translation examples
sie waren nicht geringer als er.
they were no less than he.
Alleinwohnung, nichts geringeres.
Private apartment, no less.
Geringere Körperbehaarung der,
Less hair on the body of,
Nichts Geringerem als einem Miniaturdrachen.
A miniature dragon, no less.
Der Schmerz ist jetzt geringer.
The pain is less now.
Oder als etwas Geringeres, als sie war.
Or like anything less than what she was.
Mich kümmert das nicht im geringsten.
I couldn’t care less.
»Da war das Risiko geringer
A much less risky arrangement.
»Kein Geringerer als ein göttlicher Buchhalter.«
“A divine accountant, no less.”
Sie waren geringer als Tiere.
They were lower than animals.
»Klar.« Vielleicht mit einer geringeren Dosis?
"Yeah." Maybe a lower dosage?
Und der Stress wäre definitiv geringer.
And the stress level would definitely be lower.
Dazu filtern sie das Gas in einer geringeren Höhe aus.
They do it by percolating the gas at the lower levels.
Meine Erwartungen könnten kaum geringer sein.
My expectations could hardly be lower.
Die Tuktak hatten sich bei geringer Gravitation entwickelt.
The Tuktak had developed under lower gravity.
Inzwischen war die Dichte draußen auf dem Land geringer.
Now, out in the countryside, the density was lower.
Je höher das Stockwerk, desto geringer die Miete.
The higher the floor, the lower the rent.
Und sie flog mit geringerer Geschwindigkeit als erwartet.
It was running at a lower velocity than he’d been led to expect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test