Translation for "um auszustellen" to english
Um auszustellen
Translation examples
Qiwi hatte dazu beigetragen, Trixia auszustellen. Gewiss.
Qiwi had helped to put Trixia on exhibit. Sure.
Er ist bereit, nächsten Herbst deine Bilder auszustellen.
He’s prepared to offer you an exhibition next autumn.’
»Haben Sie nie daran gedacht, auszustellen, zu verkaufen und Maler zu werden?«
‘You never thought about exhibiting, selling, becoming an artist?’
Er ist eben erst in Melbourne angekommen. Cecily hat ihn überredet, heute Abend zehn seiner Aufnahmen auszustellen.
Newly arrived in Melbourne and Cecily persuaded him to exhibit ten of his pieces tonight.
Geplant war, terranische und einheimische Spezies in gleicher Umgebung auszustellen und so die Gemeinsamkeiten wie die Unterschiede zwischen der Erde und Sky’s Edge zu demonstrieren.
The idea had been to house Terran and native specimens in similar exhibits, emphasising the similarities and differences between Earth and Sky's Edge.
Kunstwerke verschwindend geringen Werts werden requiriert und auf Schiffe getragen, um sie in australischen Museen auszustellen (sogar Hahls Reproduktion der Toteninsel);
artworks of infinitesimally small value are requisitioned and carried aboard ships to exhibit in Australian museums (even Hahl’s reproduction of the Isle of the Dead);
Segantini hatte die Vorschläge des Komitees zu einer Redimensionierung des Projekts abgelehnt und sich stattdessen entschlossen – da Grubicy von der Idee begeistert war –, das Projekt in Form eines Triptychons im italienischen Pavillon auszustellen.
Segantini in turn rejected the committee’s suggestions for a change in the size of the project and decided instead—since Grubicy was delighted by the idea—to exhibit the paintings in the form of a triptych at the Italian pavilion.
Ein halbes Jahr nachdem Heinrich entschieden hatte, der Maler zu bleiben, für den man ihn hielt, weiterhin auszustellen, Interviews zu geben, Bilder zu verkaufen und berühmt zu sein, kam mein Vater zu Besuch.
Six months after Heinrich had decided to remain the painter everyone believed him to be, to keep on exhibiting, giving interviews, selling pictures, and being famous, my father came to visit.
Der Graf Primoli, den Bonin begleitete, hatte sich bereit erklärt, einige seiner Fotografien von Venedig im Hotel Kursaal auszustellen, bevor er nach Paris weiterreiste, und Bonin wollte sich um die praktische Seite der Ausstellung kümmern.
Count Primoli, with whom Bonin was traveling, had agreed to exhibit some of his photographs of Venice at the hotel before he went on to Paris, and Bonin was taking care of the practical aspects of the show.
Kein Galeriebesucher, der gute Handwerkskunst zu schätzen weiß, darf Franz Buchwalters Ausstellung diesen Monat in der Westside Gallery versäumen: Der Künstler, der Aquarelle malt und an der Penniman School of Fine Art unterrichtet, hat sich entschlossen, eine hervorragende Sammlung von Bilderrahmen auszustellen.
Any gallery-goer who entertains an appreciation for fine craftsmanship must not miss Franz Buchwalter's one-man show at the Westside Gallery this month [wrote Mountclemens]. The artist, who is a watercolorist and instructor at Penniman School of Fine Art, has elected to exhibit an outstanding collection of picture frames.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test