Translation for "ueberlebenswichtig" to english
Ueberlebenswichtig
Translation examples
Der Lichtstrahl ist für sie überlebenswichtig.
The chink of light is vital to her.
Weil Sie dem Feind Informationen gaben, die für ihn überlebenswichtig waren, und weil sie von ihm Informationen angenommen haben, die für Sie überlebenswichtig waren.
Because you gave the enemy information vital to his survival, and because you accepted information from him vital to yours.
Es war überlebenswichtig, dass man sie nicht hören konnte.
It was vitally important that they not be heard.
Für diese Art sich durchzuschlagen war ein Messer überlebenswichtig.
But a knife was vital to that means of survival.
Ohne Kühltechnik? Ohne überlebenswichtige chirurgische Eingriffe?
Without refrigeration? Without the ability to perform vital medical procedures and surgeries?
Oba fand es überlebenswichtig, immer wieder etwas dazuzu-lernen.
Oba thought it was vitally important to learn new things.
Jedenfalls war klar, daß der Feind die Repulsoren für überlebenswichtig hielt.
AH she knew was that the enemy regarded the rcpulsors as vitally, urgently important.
Das Wasser wird für die überlebenswichtigen Organe gebraucht, fürs Herz und das Gehirn.
The water is directed to the most vital organs, the heart and the brain.
Am einzigen Ort, an dem ich ungestört bleiben würde, habe ich meine Forschungen beendet. Überlebenswichtige Forschungen.
“In the one place where I could labor undisturbed, I completed my research. Vital research.”
Für die Frau ist die Verbindlichkeit, die durch lustvollen nichtreproduktiven Verkehr gesichert wird, bedeutsam und in vielen Umständen sogar überlebenswichtig.
For the woman, the commitment secured by pleasurable nonreproductive intercourse is important, even vital in many circumstances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test