Translation for "tümmelte" to english
Tümmelte
Similar context phrases
Translation examples
Wunderbare Seeungeheuer tummelten sich in den Ecken.
Beautifully illuminated sea monsters frolicked in the corners.
Im Wasser tummelten sich als Tritonen und Nereiden verkleidete Schauspieler.
In the water, performers costumed as Tritons and Nereids frolicked.
Hunde tummelten sich auf der Engelslichtung, wälzten sich in der Sonne auf dem Boden.
Dogs were frolicking in the clearing of the angels, they were rolling around in the sun.
Er beobachtete indessen die Hechte und die Karpfen, die sich im Bottich tummelten.
Meanwhile he observed the pike and carp which frolicked about in the barrel.
Sein Herz war ein warmer Teich, in dessen Tiefe sich Mondkröten tummelten und über dem Regenschwalben hin und her segelten.
At that moment his heart was like a warm pond in which toads frolicked while swifts skimmed the surface.
Darunter tummelten sich weitere Disney-Figuren auf einem wogenden grünen Rasen, einer Mischung aus Golfplatz und Zeichentrickparadies, ohne Bunker, mit einem Wasserhindernis und ohne sichtbare Grüns.
Below, more Disney characters frolicked on an undulating green lawn, a combined golf course/cartoon character refuge with no sand traps, one water hazard and no visible greens.
Die Bodenmosaiken stellten die ägyptische Fauna dar, mit Krokodilen und Flußpferden, die sich im Wasser zwischen Schilfrohren ergötzten, Straußen, Kobras und Löwen, die sich in der Wüste tummelten, sowie Geiern und Falken, die durch die Lüfte segelten.
Its floor mosaics depicted a menagerie of Egyptian fauna, with crocodiles and hippos disporting themselves among water and reeds, ostriches, cobras and lions frolicking in the desert, vultures and hawks soaring through the skies.
Statt in seliger Unwissenheit zu leben, konnte er die Erdriesen sehen, die ab und zu durch die Commonwealth Avenue schlenderten, die Seeschlangen, die sich im Charles River tummelten, und die Walküren, die über uns dahinflogen und die Seelen gefallener Helden zum Check-in ins Hotel Walhalla brachten.
Rather than living in blissful ignorance, he could see the earth giants that occasionally strolled down Commonwealth Avenue, the sea serpents that frolicked in the Charles River, and the Valkyries that flew overhead, bringing souls of fallen heroes to check in at the Hotel Valhalla.
Park Slope war nicht mehr das Viertel, das er von früher kannte: Jetzt tummelten sich Werwolfwelpen auf der Hundewiese im Prospect Park und boten Hexenwesen auf dem Grand-Army-Wochenmarkt handgemachten Käse und Liebestränke an. Am Ufer des Gowanuskanals lungerten Vampire und schnipsten Zigarettenstummel nach vorbeischlendernden Hipstern.
Park Slope wasn’t quite the same as he remembered, not with the werewolf cubs frolicking in the Prospect Park dog run, the warlock selling artisanal cheese and love potions at the Grand Army farmers’ market, the vampires lounging on the banks of the Gowanus, flicking cigarette butts at strolling hipsters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test