Translation for "triefen" to english
Translation examples
verb
Meine Hände triefen vom Blut Unschuldiger.
My hands drip with blood of the innocent.
Und dass Papageienschnäbel nicht triefen können, weil sie keine Schleimhäute haben.
And that parrots’ beaks cannot drip because they have no mucous membrane.
Er hatte das Gefühl, vor Aufrichtigkeit nur so zu triefen. »Es tut mir Leid.
Felt like he dripped with sincerity. “I’m sorry.
tun sie’s oder tun sie’s nicht? – vor Ironie triefen.
will they or won’t they do it?—are executed with dripping irony.
Wir lügen, während wir scheinbar nichts als die Wahrheit sagen, triefen vor Aufrichtigkeit, während wir die Falschheit in Person sind.
We’re two-sided: lying while seeming truthful; dripping sincerity while drowning in duplicity.
Der Geiger schaute ihn zwar freundlich an, doch Kevin kam es so vor, als triefe seine Stimme vor Herablassung.
The fiddler's eyes were kind enough, but it seemed to Kevin that his voice practically dripped with condescension.
Ich erinnere mich noch, wie er solch eine Frucht durchbrach und mit offensichtlichem Stolz ihren Honigseim triefen sah.
I remember how he would proudly break such a carob and let it drip dark honey.
Ich habe das Gefühl, dass ich erfahren habe, wie Sie wirklich ticken«, sagen Sie, und Ihre Worte triefen vor Sarkasmus.
I really feel like I have a sense of you now,’ you say, voice dripping with sarcasm.
Nur eine Frau, die gerade etwas gesehen hat, was sie glücklicher macht als ein Schwein, das sich im Dreck wälzt, kann dermaßen triefen.
Only a woman who’s just seen something that makes her happier’n a pig in shit can drip that way.
Blut begann, von der Klinge zu triefen, und ich fühlte einen so scharfen Schmerz in der Brust, dass ich nach Atem rang.
Blood started dripping from the blade, and I felt a pain in my chest so sharp it made me gasp for breath.
verb
Sperma und ihr eigener Saft triefen heraus ...
Jism and her own juice are oozing out of it ...
verb
Jede Vorstellung, die du für mich hast, würde von Blut triefen, und am meisten von meinem eigenen.
Any idea you’d have for me would be running with blood, most of it mine.”
verb
Die Berge triefen jetzt von Wasser.
The hills are full of water.
Charles kam von der Feldarbeit heim und traf Adam gerade dabei, wie er sich mit der hohlen Hand Wasser aus dem Kücheneimer schöpfte und es über Haar und Gesicht triefen ließ. »Hello«, sagte Charles. »Wie geht’s dir?«
Charles came in from work and found Adam sloshing water on his hair and face from the kitchen bucket. “Hello,” said Charles. “How are you?” “Fine,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test