Translation for "trick" to english
Translation examples
noun
Es war ein Trick, noch ein Trick.
It was a trick, another trick;
Es war ein Trick, aber ein wahrhaftiger Trick;
It was a trick, yet it was a true trick;
Schöne Tricks, ehrliche Tricks.
Lovely tricks, honest tricks.
Aber das ist ein Trick ... ein billiger, schmutziger Trick.
But it's a trick…a cheap, dirty trick."
Ein guter Trick, aber eben ein Trick.
A clever trick, but a trick all the same.
»Vorsicht. Keine Tricks.« »Keine Tricks«, stimmte Renwick zu.
“Careful, Renwick. No tricks.” “No tricks,”
Trickst die Straßenlampen aus – trickst Fotozellen aus, alles.
Tricks the streetlights—tricks motion sensors—anything.
»Das ist kein Trick
‘This is not a trick.’
noun
Ein alter Trick, Father Brown, ein sehr alter Trick.
An old dodge, Father Brown — a very old dodge.
Ja, das ist ein alter Trick.
"Yes, it's an old dodge.
Danke, Colonel, aber der Trick funktioniert nicht.
"Thank you, Col o nel, but that dodge won't work.
Belknaps Trick hatte ihn nicht im Geringsten von der Fährte abgebracht.
Belknap’s dodges had not wrong-footed him in the slightest.
Feilscht unaufhörlich. Schmeichelt, verunglimpft, säuselt – ein Feuerwerk von Tricks und Täuschungsmanövern.
Flatter, denigrate, cajole – an endless feint and dodge.
»Es sei denn, der Zufall wäre nur ein Trick, den Gott anwendet, um sich der Verantwortung zu entziehen.«
“Unless accidents are God’s way of dodging responsibility.”
»Ich dachte, die Polizei würde unseren Trick nie durchschauen.«
I thought the police never could have seen through our dodge.
Das war ein Trick, den ich schon früher angewandt hatte, wenn ich anonym bleiben wollte.
It was a dodge I had used before when I wanted to stay anonymous.
Arkanian Micro muss mit ganz schön vielen Tricks arbeiten, um das zu umgehen.
Arkanian Micro must be working all kinds of dodges to get around this.
Art wären alle diese Tricks unangenehm gewesen, darum schätzte er ihr Taktgefühl.
Art would have been uncomfortable with any of these dodges, so he appreciated their tact.
noun
Was war das für ein neuer Trick?
What new ploy was this?
Oder war das ein Trick, um mehr herauszuschlagen?
Or was this a bargaining ploy?
Der Trick funktionierte natürlich.
Naturally, the ploy was successful.
Das war ein alter Ermittler-Trick.
    This was another old ploy for investigators.
Aquilon versuchte es mit einem anderen Trick.
Aquilon tried another ploy.
Das ist ein psychologischer Trick, Pop.
It's a psychological ploy, Pop.
Das ist ein alter Trick. Shryne.
“It's an old ploy, Shryne.
»Und solch billige Tricks funktionieren bei mir nicht.«
‘And such cheap ploys will not work with me.’
Keiner der Probanden erwähnte den Trick des Versuchsleiters.
No one mentioned the experimenter’s ploy.
Ein einfacher psychologischer Trick, der aber funktionierte.
It was a simple psychological ploy, but it worked.
noun
Gibt’s da einen Trick
Is there a knack to it?
Es ist ein Trick dabei, mein Junge.
"There's a knack to it, son.
Ich glaube, es gab da einen Trick.
I believe there was quite a knack to it.
Das ist ein Trick, den jeder im Weltraum lernen muss.
This is a knack everyone has to learn in space.
Er sagte, wenn man einmal den Trick wüßte, sei es ganz einfach.
Said it was easy, if you had the knack.
Bronzi war auch dazu ausgebildet worden, doch er hatte den Trick verlernt.
Bronzi had been trained that way, but the knack had left him.
»Der Anhalter sagt, es ist eine Kunst zu fliegen«, sagte Ford, »oder vielmehr ein Trick.
“The Guide says there is an art to flying,” said Ford, “or rather a  knack.
Der Trick ist, daß man lernt, wie man sich auf den Boden schmeißt, aber daneben.« Er lächelte schwach.
The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss.” He smiled weakly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test