Translation for "traumhaft" to english
Traumhaft
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Und die Wohnung ist traumhaft geworden.
And the house looks so fantastic.
Der Himmel ist von einem dunkel saftigen Blaugrün, durch das sich kühne rote und gelbe Streifen ziehen, eine phantastische Farbenkombination, und die Atmosphäre besitzt irgendeine elektrische Eigenschaft, so dass alles von einem flirrenden, traumhaften nordlichtähnlichen Schimmer gesäumt ist.
The sky is a deep rich blue-green boldly streaked with red and yellow, a fantastic array of colors, and the atmosphere has some electric property that gives everything a shimmering halo, a dreamlike aurora.
Ich betrachtete sie mit wachsender Anteilnahme – nicht etwa weil mir zu Bewußtsein gekommen wäre, ich könnte binnen kurzem von ihnen verspeist werden, obwohl ich gestehen muß, daß ich gerade damals gewahr wurde (unter einem völlig neuen Aspekt), wie ungesund die Pilger wirkten, und daß ich hoffte, ja, aufrichtig hoffte, mein Aussehen möchte nicht so – wie soll ich es nennen? – so – unappetitlich sein: eine Spur phantastischer Eitelkeit, die gut zu dem traumhaften Gefühl paßte, das damals meine Tage durchwaltete.
I looked at them with a swift quickening of interest—not because it occurred to me I might be eaten by them before very long, though I own to you that just then I perceived—in a new light, as it were—how unwholesome the pilgrims looked, and I hoped, yes, I positively hoped, that my aspect was not so—what shall I say?—so—unappetizing: a touch of fantastic vanity which fitted well with the dream-sensation that pervaded all my days at that time.
heavenly
adjective
Es war ein traumhaft schöner Morgen.
It was a heavenly morning.
Beiden gemeinsam derselbe Himmel, traumhaft klar!
The same sky, of heavenly limpidity.
Ich selbst war übrigens in Vermont und es war ganz traumhaft dort.
I spent the weekend in Vermont, and it was absolutely heavenly.
Welche Frau wäre nicht glücklich, wenn sie für ein traumhaftes Wochenende nach Frankreich fliegen würde ?
What girl wouldn’t be happy flying off to a heavenly weekend in France?
Nachdem Zito sich an traumhafte Gamberetti erinnert hatte, die er vor zehn Jahren in Fiacca gegessen hatte, kritisierte er die Garzeit und wies darauf hin, daß ein Hauch von Petersilie den Geschmack verbessert hätte.
Zito, after reminiscing about the heavenly shrimp he had enjoyed ten years earlier at Fiacca, criticized these for being a little overdone and regretted that they lacked a hint of parsley.
adjective
Seine Umgebung hatte etwas Traumhaftes.
There was something dreamlike about it.
Für mich hatte das alles etwas Unwirkliches, Traumhaftes.
There was something dreamlike about it for me.
Es war nicht im Geringsten traumhaft gewesen.
It had not been dreamlike in the least.
Die Landschaft hatte etwas Traumhaftes und Unirdisches.
There was something dreamlike and unearthly about the landscape.
Die Dämmerung hatte etwas Traumhaftes, Magisches – und etwas sehr Beruhigendes.
There was something dreamlike and soothing in the dusk.
Eine unmögliche Verschwörung, ein traumhafter Bruch.
An impossible conspiracy, a dreamlike violation.
War sein Leben nicht in jeder Hinsicht traumhaft?
Wasn’t this life dreamlike in every significant respect?
zuerst mit traumhafter Langsamkeit, dann erschreckend schnell.
at first with dreamlike slowness then with terrifying speed.
Sie hatten eine Logik und Wirklichkeit, die weit vom Traumhaften entfernt war.
There was a logic and reality to them that was far from dreamlike.
Er duckte und wand sich mit traumhafter Leichtigkeit durch die Kavallerie.
He dodged and weaved amongst the cavalry with dreamlike ease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test