Translation for "traueranzeige" to english
Traueranzeige
noun
Similar context phrases
Translation examples
Auch hier war die Plakatwand von Traueranzeigen bedeckt. Siebzehn Anzeigen, so viele Gefallene aus einem einzigen Immigrantenviertel! Ich las die Namen. Einer davon, Obadia Zakai, schmerzte besonders.
Here too was a hoarding with death notices. Seventeen names! So many from one immigrant community. I read the names – one of them, Ovadiah Zakkai, hit me hard.
noun
Er studierte auch gewissenhaft die Traueranzeigen.
He also used to memorize obituaries.
– Seit wann machst du Traueranzeigen?
“Since when have you been doing obituaries?”
»Ich habe in den Traueranzeigen gelesen, dass dein Großvater gestorben ist.« »Ja.«
“I saw in the obituaries that your grandfather died.” “Yes.”
Sie ist im Stil einer noblen Traueranzeige gesetzt, Tod eines Staatsoberhauptes oder so ähnlich.
It is set in the style of a high-class obituary, the death of a head of state or something. Eye-catching.
Unter Verwendung der Kreditkartennummer des Ladenbesitzers gab sie Traueranzeigen in den Online-Ausgaben von Le Monde und The Irish Times auf.
Using the shop owner’s credit card, she placed online obituary notices in Le Monde and The Irish Times.
Um jede einzelne Zeitungsseite möchte Britta einen schwarzen Rand malen, denn es sind Traueranzeigen, Nachrufe auf einen verstorbenen Freund.
Britta would like to draw a black border around every single newspaper page, for each is an obituary, the epitaph of a deceased friend.
In den Zeitungen werden teure Traueranzeigen mit einer langen Liste von Trauernden erscheinen, so illuster, dass jedes Blatt sich weigern wird, Geld dafür zu verlangen.
A paid obituary will appear in the papers with a long list of mourners at the end, a list so distinguished that the newspaper will refuse to charge for the advert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test