Translation for "trauernder" to english
Translation examples
»Bildunterschrift: Die trauernde Geliebte.«
‘The grieving girlfriend.’
Als die trauernde Schanda nicht trauerte, war das ein Geheimnis.
It was a secret when grieving Shanda didn't grieve.
Der trauernde Vater und so?
The grieving parent? With the death and all?
Der trauernde Ehemann und Vater.
The grieving husband and father.
Lasst eine Trauernde doch trauern!
Leave the griever to grieve!
Nun war sie nur noch die trauernde Mutter.
Now she was just the grieving mother.
Es wäre die trauernde Witwe.
I would be the grieving widow.
Ich bin doch nur eine alte, trauernde Witwe.
I'm the old, grieving widow.
Cainen saß eine Weile trauernd da.
Cainen sat there, grieving.
Keine trauernden Familien zu Hause.
No more grieving families back home.
Die Trauernden folgten.
The mourners followed.
Diese Trauernden sind wütend.
These mourners are angry.
Die Trauernden werden leise.
The mourners quiet.
An diesem Morgen sind die Trauernden nicht sehr zahlreich.
There are few mourners this morning.
Die Trauernden sind stumm, doch ihr Schmerz ist es nicht.
Mourners are silent but their pain is not.
Die Trauernden trösteten diese Worte.
The mourners were consoled.
Warum nicht »mit allen Trauernden der Welt«?
Why not “among the mourners of the world”?
Die Trauernden stellen sich im Kreis auf.
The mourners stop and form a circle.
Aber sie waren so still wie Trauernde bei einer Totenwache.
But they were as silent as mourners at a wake.
Die stummen Trauernden hatten sich nicht gerührt;
The silent mourners had not moved;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test