Similar context phrases
Translation examples
noun
Doch es war keine Trauer, die Olanna empfand; was sie durchmachte, war größer als Trauer.
But it was not grief that Olanna felt, it was greater than grief.
Es war Trauer, was Greer verspürte. Trauer um seinen verlorenen Freund.
It was grief Greer was feeling now, grief for his lost friend.
noun
Eure Trauer ist die Trauer unserer ganzen Familie;
"Your mourning is all our family's mourning as well;
Der Affekt der Trauer oder die Emotion der Trauer klingt befremdlich.
But it sounds strange to speak of an ‘affect of mourning’ or an ‘emotion of mourning’.
noun
Vogel der Trauer, dachte er, der gute Vogel der Trauer.
My bird of sorrow, he thought. My good bird of sorrow.
Trauer zog über das bleiche Gesicht, eine Trauer, die tief und fraglos echt war.
Sorrow flitted across the pale face, a sorrow that was deep and unquestionably genuine.
noun
Ich werde in Trauer leben und einsam sterben.« »Adrian …«
I will live in misery and die alone." "Adrian …"
Ihr Mitleid für die Trauer des Kindes wandelte sich in Verärgerung.
Her sympathy for the child’s misery was turning into annoyance.
Der Junge sah auf. Sein Gesicht war ein Bild der Trauer.
The boy looked up, his face a picture of misery.
Anvar warf sich gequält von Schuldgefühlen und Trauer unruhig hin und her.
Anvar tossed restlessly, tormented by guilt and misery.
Seine Augen spiegelten die Vergangenheit wider - Leid und Trauer.
The past was mirrored in his eyes— wrenching pain, deception, and misery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test