Translation for "tragbalken" to english
Similar context phrases
Translation examples
Die Tragbalken knarzten im Wind.
Wind made the girders creek.
Tragbalken flogen vorbei, links und rechts.
Girders wheeled by him, left and right.
Zornige Stille klang so laut wie ein herabstürzender Tragbalken in einem Tempel.
Angry silence rang like a dropped girder in a temple.
Sie hob eine Hand und setzte die Macht ein, um ihn von dem Tragbalken zu reißen.
She raised a hand and used the Force to jerk him off the girder.
Bis zu einem gewissen Punkt war das richtig, dafür waren Männer ja da: Ideen und Tragbalken, Logarithmen und Stahlträger.
Up to a point that was right: men were for that, beam and idea, girder and logarithm;
Als ich einmal unter einer Brücke hindurch fuhr, blieb der Mast meines Bootes in einem ihrer Tragbalken stecken.
Once, while passing under a bridge, the mast of my boat got stuck in one of its girders.
Der Jäger lehnte sich vor, hielt sich mit der linken Hand am Tragbalken fest, spannte die Beine an, bereit zu …
The huntsman leaned forward, holding onto a girder with his left hand for support, tensing his legs, ready to–
Hier hatte man ein dreidimensionales Labyrinth von drei Kilometern Durchmesser aufgebaut, zusammengesetzt aus transportablen und doch soliden Plasmelröhren, verstärkt mit Tragbalken aus leichtem Blasenmetall.
A three-dimensional mazelike structure, nearly two miles wide, had been assembled from portable, but massive tubes of plasmel strengthened with girders of light bubble metal.
Er landete zwanzig Meter entfernt auf einer weiteren Brückenstrebe und lief darüber wie ein Seiltänzer, bevor er in die Tragbalken kletterte, welche die Schachtwand verstärkten. Er stieg hinab.
He landed twenty metres away on another cross-spar, and ran along it like a tight-rope walker before clambering into the girder-work reinforcing the shaft wall. He descended.
Allerdings konnte sie in der Macht fühlen, dass sie eher wütend als verängstigt waren, und die Art und Weise, wie sie immer wieder in die Dunkelheit zurückschossen, wies darauf hin, dass sie versuchten, ein Nest zu schützen, das sich irgendwo oben in den Tragbalken befand.
But she could feel in the Force that they were more angry than frightened, and the way they kept circling back into the darkness suggested they were trying to protect a nest somewhere up on the girder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test