Translation for "tournüre" to english
Tournüre
Translation examples
In dem tief ausgeschnittenen bourdeauxroten Kleid mit geschnürter Taille und aufreizender Tournüre sah Wanda verführerisch, geradezu betörend aus.
In her claret-colored dress with its plunging neckline, tight-fitting waist, and provocative bustle, Wanda looked stunningly seductive.
Sie trugen Zylinder und Fräcke, die Frauen Kleider mit Tournüren und bunte Sonnenschirme. Aria hielt nach gedrungenen Schultern und einem aggressiv nach vorn gereckten Kinn Ausschau. »Ich bin hier«, sagte er.
They wore top hats and suits with coattails, while the women wore bustled skirts and held colorful parasols. She looked for thickset shoulders. The aggressive tip of a chin. “I’m here,” he said.
Über dem Kamin hing das Porträt von Fees Großmutter, und an der gegenüberliegenden Wand sah man ein noch größeres Gemälde. Es zeigte eine rothaarige Mary Carson, die der Königin Victoria - und zwar der jüngeren und nicht etwa der alten - wie aus dem Gesicht geschnitten war und ein nach früherer Mode hochelegantes schwarzes und steifes Kleid mit sogenannten Tournüren trug.
Above the fireplace hung the portrait of Fee’s grandmother in her pale pink crinoline, and facing her at the other end of the room was an even larger portrait of a youngish, red-haired Mary Carson, face like the youngish Queen Victoria, in a stiff black gown fashionably bustled. “All right,”
Licht fiel auf sein Gesicht, und Dunkelheit huschte darüber: Er tauchte auf aus der Wildnis, kam von Männern mit Melonen und Frauen mit Tournüren, von all dem verflossenen satten Braun und aus der Zeit, der dunklen Zeit – einer Zeit, die ferner war als sächsische Thane33, als alle Ritter, Speerspitzen und Pferde. War all dies verloren?
Light fell upon his face and darkness crossed it:--he came up from the wilderness, from derbied men and bustled women, from all of the memories of lavish brown, and from time, dark time--from a time that was further off than Saxon thanes, all of the knights, the spearheads, and the horses. Was all this lost?
Sein Urgroßvater war damals beim Quedah-Merchant-Skandal ausgenommen worden, sein Großvater hatte die eine Hälfte seines Vermögens an miese Berater und Tipgeber verloren, die andere an Thespisjüngerinnen in Tournüren und schwarzen Strümpfen, und sein eigener Vater schließlich, ein Mann von Kultur und Geschmack, war wie ein schwer getroffener Toreador unter die trampelnden Hufe der Börsenmakler geraten.
His great-grandfather was fleeced in the Quedah Merchant scheme, his grandfather lost half his fortune to touts and tipsters and the other half to thespian ladies in bustles and black stockings, and then his own father, a man with developed tastes, fell like a gored toreador among the trampling hoofs of the stockbrokers.
Ich muß auf diese Einzelheiten eingehen (die an sich nur für einen Berufspsychologen von Interesse sind), weil sonst der Leser (ach, könnte ich ihn mir doch als blondbärtigen Gelehrten vorstellen, der mit rosigen Lippen an der pomme de sa canne saugt, während er mein Manuskript verschlingt) nicht verstehen könnte, welchen Stoß es mir versetzte, als ich bemerkte, wie dem P die Tournüre eines B zugewachsen und die 6 völlig gelöscht war.
I have to go into those details (which in themselves can interest only a professional psychologue) because otherwise the reader (ah, if I could visualize him as a blond-bearded scholar with rosy lips sucking la pomme de sa canne as he quaffs my manuscript!) might not understand the quality of the shock I experienced upon noticing that the P had acquired the bustle of a B and that the 6 had been deleted altogether.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test