Translation for "todsicher" to english
Todsicher
adjective
Todsicher
adverb
Translation examples
adjective
Ich bin todsicher, daß er höchstpersönlich der Typ im Techno Web war.
“I’m dead certain that the guy on the Techno Web was him.
War todsicher, dass da dieselben Typen hinterstecken, die ihr das alles angetan haben.
She was dead certain that the same guys were behind it who’d done all that harm to her.
Gut also - du würdest ihn so lange behalten, bis du des Marktes todsicher wärst.
All right - so you'd hang on to them until you were dead certain of the market.
Schüsse, die hätten danebengehen müssen, trafen ins Ziel, die todsicheren hingegen nicht.
Shots that should have gone astray did not, and dead-certain shots went awry.
Todsicher gehörte Betty Toufry zum geheimnisumwitterten Mutanten-Korps der Dritten Macht.
For dead certain little Betty Toufry was a member of the Third Power’s super-secret Mutant Corps.
Ich finde, wenn die beiden sich für Begegnungen dieser Art wappnen, müssen auch wir entsprechende Vorkehrungen treffen.« »Sie sind also überzeugt, daß …« »Todsicher.
If they are expecting that sort of action I think we should be prepared.' 'You're sure of this?' 'Dead certain.
Zwar paßt auch das nicht zu ihm, doch eine andere Deutung sehe ich nicht, denn eines ist für mich todsicher: Der liebende Tasso hatte keine Geliebte.
Of course that doesn’t fit the person we knew, but I have no other interpretation, because one thing for me is dead certain: Tasso as lover had no mistress.”
Vermutlich freut es Sie zu hören, daß der Richter es ablehnte, sie auf Kaution freizulassen, weil sie sonst todsicher außer Landes flüchten würden.« »Sie haben gute Arbeit geleistet.« »Dank Ihrer Hilfe, Mr. Pitt.
You'll be happy to learn the judge denied them bail, dead certain they would flee the country.    “You people do nice work.”    “Thanks to your help, Mr. Pitt.
Aber hier gab es niemand, mit dem sie gut genug bekannt gewesen wäre, um sich auszusprechen, außer vielleicht Caroline Djiak. Aber Nancy hielt sie für so einen Heißsporn, daß sie ihr nichts erzählt hätte, dessen sie sich nicht todsicher war.« Der unbewußte Wortgebrauch ließ sie aufstöhnen. Ich rieb mir die Augen.
But there wasn’t anyone in this area she would’ve been close enough to talk to. Except maybe Caroline Djiak, and Nancy thought she was such a hothead, she wouldn’t have told her anything she wasn’t dead certain about.” The unconscious phrase made her wince. I rubbed my eyes.
Und es bestand die schreckliche Gefahr, daß sie darauf bestand, Mark kennenzulernen. Das durfte nicht sein, denn wenn sie einmal zusammenkamen, nützte es nichts, daß Mark noch so sorgfältig meinen Firmendiebstahl vertuschte. Mama würde ihm todsicher erzählen, was ich für eine gute Tochter sei und wieviel Geld ich ihr in den letzten drei Jahren gegeben hätte. Dann würde er wieder Fragen stellen, und im Nu hätte er entdeckt, was in Manchester, Birmingham und Newcastle usw.
And that way there was the frightful danger that she might demand to meet Mark. That could never be, because if once they got together, however careful Mark might be not to mention me stealing from his firm, Mam was dead certain to tell him what a good daughter I was and all the money I’d given her in the last three years, and that would start him asking questions again, and in no time he would have found out about Manchester and Birmingham and Newcastle etc.
adverb
Nein, todsicher nicht!
 "It sure as hell didn't!
Todsicher, mein Freund.
Sure as shooting, my friend.
»Wenn du todsicher bist, Sam.«
“If you’re dead sure, Sam.”
Sergej todsicher nicht.
Damned sure Sergey doesn't.
Das war todsicher nicht gefälscht.
Sure as hell this wasn't faked.
Bei Charly ist er todsicher nicht.
Sure as hell he’s not with Charly.”
Und ich könnte es todsicher nicht wiederholen.
And I sure as hell couldn’t duplicate it.
Ich bin todsicher kein Politiker.
I sure as hell ain't a politician."
Ich würde mir todsicher auch nicht vertrauen.
I sure as hell wouldn't trust me.
adjective
Die todsichere Strategie eines Verlierers.
A surefire losing strategy.
Eine todsichere amerikanische Möglichkeit.
A surefire American way.
Es heißt, bei Hexen sei das ein todsicheres Mittel.
With witches that’s supposed to be a surefire method.”
Es gab eine todsichere Methode, diese Art von Droiden auszuschalten.
There was one surefire way to take a droid like that.
Vampirzähne – eine todsichere Methode, um Vampirhaut zu zerschneiden.
Vampire teeth—a surefire way to cut through vampire skin.
Es gab noch ein todsicheres Zeichen, an dem man merkte, ob McGraw durcheinander war.
There was always one other surefire way to tell if McGraw was upset.
Unsere Studien deuten darauf hin, dass dies ein todsicherer Weg ist, sich in Schwierigkeiten zu bringen.
Our studies indicate that this is a surefire way to get yourself in trouble.
Mit seiner Prognose, daß es eine todsichere Investitionsanlage sei, lag er goldrichtig. Worin er sich irrte, war seine Begründung.
He was right about it being a surefire investment. But he was wrong about why.
Und mein Alter sagt: »Interessiert dich eine todsichere Methode, ein Mädchen zu bumsen, ohne dass sie schwanger wird?«
And my old man goes, "You want a surefire way to not get a gal knocked up?"
Trotzdem kamen die Leute immer wieder heimlich zu ihm, um sich kurieren zu lassen oder ein todsicheres Zauberamulett zu ergattern.
Nevertheless, people often came to him in secret to be treated for various ills or to obtain surefire magic amulets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test