Translation for "todeswunde" to english
Translation examples
»Ich bin ein Bauer«, murmelte er, »aber doch Krieger genug, um meine Todeswunde zu erkennen.
"I am a farmer," he murmured, "but warrior enough to know my own death wound.
Andere kamen schweigend; finstere, grimmige Gestalten, die ihre schrecklichen Todeswunden zeigten.
Others came silently: dark, grim figures revealing terrible death wounds.
gleichzeitig versetzte Olaf einem Mann neben Kalf Arnason eine Todeswunde.
and, as he did so, Olaf gave a man by Kalf Arnason his death wound.
Tris verlieh ihm die Kraft, sich Carina zuliebe ohne seine Todeswunde sichtbar zu machen.
Tris lent him the power to make himself visible without his death wound, hoping to spare Carina.
Der Reifi, ein Mann ohne erkennbare Todeswunde, verzog das Gesicht zu einer Miene, die sehr an ein Grinsen erinnerte.
The reif, a man without visible signs of a death wound, twisted his face in what looked very like a grin.
Er musterte die Versammlung und studierte die unterschiedlichen Trachten, die unterschiedlichen Formen der Reifizierung, die unterschiedlichen sichtbaren Todeswunden.
He surveyed the crowd, studied their varied dress, varied styles of reification, various visible death wounds.
Da packte Ohro der Verfluchte, der neben ihm stand, und dessen Gesicht von der Schläfe bis zum Kinn von blutigen Streifen seiner Todeswunde durchzogen war, Rood am Kragen seines Kittels und riß ihn nach hinten.
Then Ohroe the Cursed, standing near him, whose face was seamed red from temple to jaw with his death wound, gripped the neck of Rood’s tunic and wrenched him backward.
manche nicht. Manche hatten Gesichter; manche nicht. Sie alle trugen ihre Todeswunden offen zur Schau, und es gab so viele davon ... Manchen war die Vorderseite ihres Kleids aufgeschnitten worden, um Körper zu enthüllen, die ausgehöhlt worden waren.
some did not. Some had faces; some did not. They all carried their death wounds openly, and there were so many of them…Some had the front of their dresses cut open, revealing bodies that had been hollowed out.
Ebensowenig würde Baldanders einen Schlag von Terminus Est überstehen, denn war er auch so stark, daß er einen Harnisch von der Dicke des Panzers für ein Schlachtroß hätte tragen können, so war er doch ohne Rüstung, und eine so schwere Klinge mit einer so feinen Schneide, die einen gewöhnlichen Menschen mit Leichtigkeit bis zur Hüfte gespalten hätte, könnte ihm mit einem einzigen Schlag die Todeswunde beibringen.
Baldanders, equally, could not endure a stroke from Terminus Est, for though he was large and strong enough to wear armor as thick as a destrier’s bardings, he had none, and so heavy a blade, with so fine an edge, easily capable of cleaving an ordinary man to the waist, could deal him his death wound with a single cut.
Zu Unrecht hat er meinem Namen Die Todeswunde beigebracht.
For wrongfully he judge of me; Unto my fame a mortal wound,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test