Translation for "toben auf" to english
Toben auf
Translation examples
Wozu dann toben und prophezeien?
Why then rage and prophesy?
Ich begann zu wüten und zu toben.
I began to rage and bluster.
Sie werden durch diese Gebäude toben wie ein Feuer.
They will rage through these buildings like a fire.
Sie werden toben und schreien, aber sie können euch nichts tun.
They’ll rage and shout, but they won’t touch you.
Ihn toben lassen, bis er erschöpft war?
Let the rage pour out of him until it was spent?
Oh, wie sie toben würde, wenn sie das wüsste.
Oh, how she would rage if she knew.
»Mollison wird toben«, ergänzte Fox.
‘Mollison’s going to be raging,’ Fox added.
aber sie waren ertrunken im metallischen Toben der Angst.
but they had been drowned in the metallic raging of horror.
Dort draußen schien ein gewaltiger Sturm zu toben.
A violent storm seemed to be raging outside.
Andere in den Betten begannen ebenfalls zu krächzen und zu toben.
Others on the bunks began growling and raging.
»Sie spielen und toben herum wie Kälber auf der Weide«, sagte sie.
“They were playing like calves let loose in the meadow,”
Okay, gut. Falls es wieder anfängt zu toben, spiel die MacIntyre-Symphonie!
Okay. Good. If it starts to get upset again, play the MacIntyre Symphony.
»Die Höhenluft und das Toben im Schnee sorgen immer dafür, dass sie schnell einschläft.«
I put it down to the mountain air and all that playing in the snow.
Er blickte wieder auf den Pazifik hinaus, als fordere er ihn auf, gegen ihn zu toben und zu rauschen, aber das Meer lag ruhig da und spielte mit den Strandvögeln.
He gazed out at the Pacific again, as if daring it to rave and gibber at him, but it lay there calmly and played with the sandpipers.
Wie Humboldt strebte Faust fieberhaft nach Erkenntnis, getrieben von einem »innren Toben«90, wie er in der ersten Szene erklärt.
Faust, like Humboldt, was driven by a relentless striving for knowledge, by a ‘feverish unrest’, as he declares in the play’s first scene.
Für ein Kind hat die Armut immer auch ihre lustigen Seiten, sie bedeutet nicht nur Elend. Einem Kind ist auch der Dreck recht, in dem man toben und sich wälzen kann.
For a child poverty is fun as well as misery … Poor children like the dirt in which they can roll about and play.
Jetzt waren ihre kleinen Lieblinge plötzlich vierzehn Jahre alt und schon nach ein paar Minuten Toben vollkommen erschöpft.
Now her babies were somehow fourteen years old and completely worn out from a few minutes’ worth of play.
Gomez gibt eine hervorragende Imitation von einem Schimpansen, und Max und Joe toben herum und tun so, als wären sie Elefanten und spielen Videospiele.
Gomez does a great impression of a chimp, and Max and Joe rampage around, pretending to be elephants and playing hand-held video games.
Einem Körper, der mit der leichtsinnigen Selbstvergessenheit eines gesunden Jungen ständig rennen und klettern und toben wollte und sich gegen die mehr gesetzte und vorsichtige Steuerung meines Willens auflehnte.
A body that yearned to run and climb and play with the reckless abandon of a healthy boy—a body that chafed at restraints and conditions and ill health.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test