Translation for "tiefgreifender" to english
Translation examples
er ist jetzt so sehr an Willems Anwesenheit gewöhnt, dass seine Abwesenheit sich tiefgreifender, lähmender anfühlt.
now he is so used to Willem’s presence that his absence feels more profound, more debilitating.
Ihr Tod war so heldenhaft wie all die Tode auf dem Schlachtfeld, ihr Verlust noch tiefgreifender, weil wir uns vorgeblich im Frieden befinden.
Her death was as valiant as any on the battlefield, her loss more profound as we claim to be at peace.
Dr. John Demartini Wenn die Stimme und die Vision im Inneren tiefgreifender, klarer und lauter werden als die Meinungen in Ihrem äußeren Umfeld, dann haben Sie Ihr Leben gemeistert! Lisa Nichols
DR. JOHN DEMARTINI I always say, when the voice and the vision on the inside become more profound, clear, and loud than the opinions on the outside, you've mastered your life! LISA NICHOLS
Friend wollte – musste – eine viel tiefgreifendere Verletzung begehen: Er musste Beth’ eigenen Willen manipulieren, sodass sie nicht nur machtlos war, sich selbst daran zu hindern, sich mit ihm zu vereinigen, sondern geradezu in der Hoffnung auf eine solche Vereinigung lebte.
Friend wanted—needed—to commit a much more profound violation. He wanted to manipulate her very will, so that not only would she be powerless to prevent herself from coupling with him, she would live for the hope of it.
Innerhalb der wenigen Sekunden, seit er ihn zum letztenmal angesehen hatte, waren von seinem Kopf und oberen Torso bis auf wenige Ausnahmen sämtliche menschlichen Merkmale getilgt worden, und jetzt zeigten sich tiefgreifendere Entstellungen als bei seinem Enkel.
In the few seconds since he had last looked all but a few human characteristics had been erased from his head and upper torso, revealing corruptions more profound than those of his grandchild.
Sein Beitrag zum NLP war tiefgreifend.
His contribution to NLP was profound.
Gleichwohl waren ihre Auswirkungen tiefgreifend.
Nonetheless, its impact was profound.
Da kam mir eine tiefgreifende Erkenntnis.
At that point, something deeply profound occurred to me.
Gelang dies, so hätte es tiefgreifende Auswirkungen.
Achieving this could have profound effects.
Nicht wegen des Schmerzes dieser Erfahrung – auch wenn er tiefgreifend gewesen war.
Not because of the pain of the experience—though that had been profound.
Diese Technik hatte auf mein Leben eine tiefgreifende Wirkung.
This process has had a profound effect on my life.
Etwas Tiefgreifendes hatte sich in ihm verändert, und er versuchte zu erkennen, was es war.
Something profound had changed in him, and he sought to recognize it.
Und das schien eine tiefgreifende Veränderung ihrer Persönlichkeit zu bewirken.
And that seemed to bring about a profound change in her personality.
Die tiefgreifenden neuen Kreise waren Teil seines Musters.
the profound new circuits were part of his pattern.
Doch die Gesamtwirkung war tiefgreifend und veränderte die Literatur der Folgezeit.
But the total effect was profound and made a change in the literature that followed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test