Translation for "teuflisch" to english
Translation examples
adjective
Teuflische Dinger sind das, wirklich teuflisch.
Devilish things, they are, quite devilish.
Wenn du und deine teuflischen
If your devilish kind—
Was für ein teuflischer Plan!
What a devilish plan.
»Und das über dieses teuflische Glasmeer …«
“And across that devilish Sea of Glass —”
Irgendeine teuflische Sache.
             "Some devilish business.
Hier ist etwas teuflisches drin, Watson,
“There is something devilish in this, Watson,”
Leichtfuß war in teuflischer Stimmung.
Lightfoot was in a devilish mood.
Jetzt zu einer teuflischen Falle geworden.
But now it’s a devilish trap.
Es ist teuflisch lange her!
It has been devilish long.
adjective
Ein teuflisches Experiment.
A diabolical experiment.
Das ist verdammt teuflisch.
That’s friggin’ diabolical.
»Was für eine teuflische Angelegenheit.«
“What a diabolical business.”
Das war einfach teuflisch!
It was flat-out diabolical!
Wir haben etwas viel Teuflischeres geplant.
We've something more diabolical planned."
Mary hatte einen teuflischen Einfall.
Mary had a diabolical inspiration.
die Sache war wahrhaftig teuflisch ausgeklügelt.
The thing was diabolically clever.
»Das ist ziemlich teuflisch«, sagte Den.
"It's pretty diabolical," Den said.
Sie drucken das so teuflisch klein!
The print is so fine, it's diabolical!"
Diesmal ist es - ja, es ist etwas Teuflisches.
This time it iss--well, it iss something diabolical.
adjective
Für mich ist sie nur teuflisch.
To me it is only evil.
Was für teuflische Pläne hatten sie mit uns?
What evil plans did they have for us?
Anscheinend aber haben sie einen teuflischen Einfluß auf sie.
But they seem to have an evil grip on her.
»Ich hatte gerade nur eine teuflische Idee.«
‘I’ve just had a really evil idea.’
Daran war gewiss nichts Schändliches oder Teuflisches.
Certainly there was nothing either shameful or evil in that.
Die teuflische Macht war seinem Gesicht anzusehen.
The evil authority showed on his arrogant face.
Hersh und seine Pläne – seine teuflischen Pläne.
Hersh and his plans — his evil plans.
Was hatte er jetzt schon wieder Teuflisches vor? Kapitel 10
What evil was he up to now? Chapter 10
Ich lief weiter zum Tor, um diesem teuflischen Anblick zu entfliehen.
I ran towards the gate to escape this evil sight.
adjective
Sie …« Er zeigte auf die teuflischen Krieger.
These…” He indicated the fiendish warriors.
Man hatte sie mit teuflischer Erfindungsgabe gebunden.
They had been tied with fiendish invention.
Sein Gelächter hat einen teuflischen Rhythmus.
Its laughter has a fiendish rhythm.
»Ich habe einen teuflischen Plan, Kommandantin.«
“I have a Fiendish Plan, my Leader,”
Und doch, auf eine teuflische Art ergibt es Sinn!
And yet, in a fiendish way, it makes sense.
Der teuflische alte Mann blieb ungerührt.
The fiendish old man was unperturbed.
O, sie waren wirklich teuflische Burschen, seine Freunde.
Oh, they were fiendish fellows, these friends of his.
Ich würde es genießen, im Zentrum eines teuflischen britischen Komplotts zu stehen.
‘I’d adore to be at the centre of a fiendish British plot.
Als sie uns sahen, wurde ein teuflisches Triumphgeschrei in ihren Reihen laut.
As they saw us a fiendish shout of triumph rose from their ranks.
»Beschäftige deinen teuflischen Verstand mal mit der Frage«, sagte Howl.
“Apply your fiendish mind to the matter,” said Howl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test