Translation for "tückisch sein" to english
Tückisch sein
Translation examples
Es war ein tückisches Schloss.
It was a tricky lock.
Der Weg kann bei Dunkelheit ziemlich tückisch sein.
The path can be tricky at night.
Der Pfad durch den Sumpf ist tückisch;
The path through the marsh is tricky;
Blaster-wunden waren tückisch.
Blaster wounds were tricky.
Diese Magie war schon eine tückische Sache.
This magic was a tricky business.
Sieht ein bisschen tückisch aus.
It looks a little tricky from here.
Die ist ganz schön tückisch, Knabe.
She’s a tricky one, lad.
Bald kam er auf tückisches Gelände.
Soon he encountered tricky territory.
Na ja, die Gegend hier ist tückisch.
'Ah, well, it's tricky round here.
»Die mittlere Kugel ist am tückischsten«, erklärte ich ihr.
"The middle ball is the tricky part," I told her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test