Translation for "séparée" to english
Séparée
noun
Translation examples
noun
Leth-no-Chayatha ist in einem der hinteren Séparées, und er schwebt so hoch, wie die Tanjokuppel in den Himmel ragt.
Leth-no-Chayatha is in a back booth, high as the Tanjo dome.
sie mußte mit einigen von ihnen ein paar Worte reden, bevor sie sich ein Glas Wein nehmen und auf eines der Séparées weiter vorn zusteuern konnte. Dort war sie nicht mehr im Blickfeld von Maxim.
she had to chat to several before taking aglass of wine to a booth towards the front, out of Maxim's sight.
Der Club swingt und groovt wie ein Casino, die Sitze mit Leder bezogen, überall elegante Séparées, psychedelische Formen werden an die Wände projiziert, Farben wirbeln über die Decke.
The club is swinging with a casino kind of groove, all leather seating in plush booths, psychedelia projected, colours swirling on the ceiling.
Sie saßen in einem kleinen Alkoven an der Wand des Restaurants – nicht bloß eine Nische, eher schon ein romantisch geschwungenes Séparée, in dem sie halb für sich waren und doch die anderen Gäste ungehindert beobachten konnten.
They were in one of the little alcoves against the restaurant wall, nothing so primitive as a booth, rather a romantic curve giving semi-privacy, yet enabling them to see what they wished of the other patrons.
Vertreter der Ordnung und Rebellen hatten einander über Sprelacart-Tische hinweg feindselig gemustert, manche Dresdner Ehe war vom Zigarettengeist in den Séparées gestiftet worden, die man mit Vogelvorhängen Taschkenter Weber schließen konnte.
Representatives of order and rebels had subjected each other to hostile scrutiny across Sprelacart laminate tables, many a Dresden marriage had been arranged by the cigarette spirit in the private booths that could be closed off with bird-patterned curtains made by Tashkent weavers.
(»Nehmen Sie sich Zeit, den Lebensbereich und die Lieblingsaufenthalte des zu beobachtenden Subjekts auszukundschaften.«) Es war ein ausgedehntes Lokal, ideal für Spitzelarbeit, wo man alles bekommen konnte, vom schlichten Glas Bier bis zu einem viergängigen Dinner mit einem speziellen Wein zu jedem Gang, und mit den verschiedensten Sitzmöglichkeiten zur Auswahl: an Tischen in der Mitte, in Séparées und Alkoven an den Seiten, auf Barhockern und auf Stühlen, die an langen Tischen aufgereiht waren.
("Qive yourself time to reconnoitre the Subject's area and known haunts.") It was a sprawling split-level place where you could take on board anything from a glass of beer to a four-course dinner plus the right wines at each course, and with about as much choice about where to sit: at tables in the middle, at booths and alcoves at the sides, on the bar stools, on other stools up against long shelves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test