Translation for "säumt" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sitze säumten die Wände.
Seats lined the walls.
Geschäfte und Restaurants säumten sie.
Shops and restaurants lined it.
Stände säumten die Eingangshalle.
Booths lined a central hall.
Die Nationalgarde säumte die Straßen.
The National Guard lined the streets.
Schränke säumten die Schotts.
Bulkheads were lined with cabinets.
Tonkrüge säumten die Wände.
Clay jugs lined the walls.
Zierbäume säumten Kieswege;
Ornamental trees lined gravel paths.
Pauls Umzugskartons säumten ihren Weg.
Paul’s removal boxes lined the way.
Dunkle Gestalten säumten den Dachfirst.
Dark figures lined the rooftop.
Tausend Menschen säumten unseren Weg.
A thousand people lined the walkway.
verb
In dem dichten, feuchten Buschwerk, das die Straße säumte, erstarb der Ton rasch.
The sound died quickly in the thick, damp brush that hemmed the road.
Sie säumten mehr Kinderwäsche, als ein Kind jemals brauchen konnte.
They hemmed more rough diapers than one child could ever use.
Bald zogen sie weiter nach Süden und umgingen die Berge, die den Rand des Mein-Plateaus säumten.
Soon they continued south and skirted close to the mountains that hemmed the edge of the Mein Plateau.
Shemaine säumte in der Zwischenzeit das blaue Gewand und das zweite Unterkleid, das sie für sich ausgesucht hatte.
table while she hemmed the blue gown and the second chemise she had chosen for herself.
Zuchtperlen säumten sämtliche Nähte und zierten auch ihre langen rotbraunen Haare.
A pattern of seed pearls trimmed all the hems and also adorned her long auburn hair.
Schließlich kommt er an den Fluss, der den Krypta-Park an der dem Haus fernsten Seite säumt.
Eventually he arrives at the stream that hems in the Crypt Park on the side furthest from the house.
Eines Nachmittags säumte sie mir eine Hose, als ich, vor ihr auf einem Küchenstuhl stehend, spürte, wie ihre Hand meinen Hintern streifte.
She was hemming a pair of my pants one afternoon when, standing before her on a kitchen chair, I felt her hand graze my butt.
Sie war vor kurzem zwölf geworden, und von hier aus konnte sie durch ein Loch in der steinernen Brüstung schauen, die den Hof säumte.
She had just turned twelve and from this vantage point she could see through a missing tooth in the stone balustrade that hemmed in the courtyard.
Und es führte auch kein Weg um sie herum, denn in jeder Himmelsrichtung säumten schneebedeckte Berge den Horizont, manche näher, manche weiter entfernt.
Nor was there any way around them, for in every direction more snowy mountains reared on the horizon, sometimes nearer, sometimes farther away, always hemming them into this terrible travail.
Dichter Wald säumte das Feld auf drei Seiten, nur eine einzelne geteerte Straße führte im Osten aus dem Wald heraus.
Dense, unbroken woodland hemmed the field on three sides, with a single paved road giving egress through the forest on the eastern perimeter.
verb
Orangefarbene Mohnblumen säumten den Pfad.
Orange poppies bordered the path.
Beleuchtete Häuser säumten das Wasser.
House lights bordered the water.
Zuckerbestäubte Tannen säumten seine Ufer.
Sugar-dusted pines bordered it all around.
Dunkle immergrüne Einfassungen säumten leere Blumenbeete.
Dark evergreen borders marked out empty flowerbeds.
Aus einem der Haselbäume, die die Einfahrt säumten, kam ein sanftes Rascheln.
There was a silky rustle in one of the hazel trees bordering the driveway.
Eine dichte Reihe unbeschnittener Bananenstauden säumte den Hof.
The courtyard was bordered with tight clumps of untrimmed banana trees.
Eine Felsgruppe, größer als Bryn, säumte den Weg auf der linken Seite.
A rock formation higher than Bryn's head bordered the path on the left.
Er bückte sich, um eine Reihe von Glasscherben zurechtzurücken, die den Fußweg säumten.
He stooped to fix a border of broken glass he had placed on the footpath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test