Translation for "stummer" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Nein, sie ging von den stummen Tieren zu den stummen Menschen.
Thus she went from mute animals to mute human beings.
adjective
Er ist stumm, mehr als stumm. Er ist sprachlos. »Also bitte.
He is silent, more than silent. He is dumbfounded. ‘Go on.
adjective
adjective
»Diese stumme Unbeweglichkeit, in der du dich so sicher fühlst.«
“This speechless immobility that you’re so safe in.”
»Warum sitzt ihr denn da?« Ich wurde stumm, noch stummer als damals, als ich im Lackapark Ewa Kaludis direkt gegenüber gestanden war. Stummer als ein toter Hering. Edmund stand auf.
‘What are you two doing?’ I was speechless, even more speechless than when I’d stood before Ewa Kaludis in Lackaparken. More speechless than a dead herring. Edmund got up.
Die Frauen starrten stumm auf die Tür, gebannt vor banger Erwartung.
The women watched the door, speechless and transfixed.
Na gut, sie holen ihn für winzige stumme Szenen in Werbespots, die allerdings immer auf dem Boden des Schneideraums enden, und als Statist für Massenszenen.
Okay, he gets tiny crappy non-speaking parts in TV commercials where he always seems to be left on the cutting-room floor, as well as gigs as an extra in crowd scenes.
Da ihm die langersehnte Exkursion nach Sawyer Depot verwehrt war, schnappte er sich die beiden wichtigsten stummen Rollen der einzigen Theateraufführungen, die in Gravesend während dieser Feiertage geboten wurden.
Denied his long-sought excursion to Sawyer Depot, he captured the two most major, non-speaking roles in the only dramatic productions offered in Gravesend that holiday season.
Nachdem er entlassen worden war, hatte er sich der Schauspielerei zugewandt. Er arbeitete hauptsächlich fürs Fernsehen, aber in letzter Zeit hatte er auch ein paar stumme Kurzauftritte in amerikanischen Kinofilmen an Land gezogen.
When he was laid off, he got into acting, mostly TV, but lately he'd been copping a few brief non-speaking roles in U.S. theatrical releases.
dann gingen sie weiter, nebeneinander, stumm und mit einem gemeinsamen Ziel.
then they went on, side by side, with a funny tongue-tied singleness of purpose.
Sie rief mich wieder in die Küche, und ich folgte ihr stumm.
She called me back into the kitchen and I went in, tongue-tied.
So saßen sie nur stumm beieinander und betrachteten sich kummervoll.
So they merely sat tongue-tied, looking at one another sorrowfully.
»Sag etwas, Mädchen, dies ist nicht der Zeitpunkt, um stumm zu bleiben«, zischte der König.
“Say something, girl, this is no time to be tongue-tied!” hissed the king.
Jane lächelte ihn an, als er sie und die beiden anderen stumm und mit verdächtig glitzernden Augen ansah. «Wir finden sie», versprach sie ihm.
Jane smiled at him when he became tongue-tied and slightly tearful. “We’ll find her,”
Mein Vater ist ein Mensch, der Atmosphäre braucht, und die Atmosphäre in unserer Wohnung machte ihn nervös und stumm.
My father is a person who needs atmosphere, and the atmosphere in our apartment made him irritable and tongue-tied.
Tommy und ich gönnen uns von Zeit zu Zeit heimlich unvernünftiges Essen, nicht wahr, Sportsfreund?« Tommy nickte stumm.
Tommy and I sneak in some fun stuff every once in a while, don’t we, Sport?” Tongue-tied, Tommy nodded.
Etna und ich waren stumm auf diesem kurzen Weg, und wäre nicht meine redefreudige Schwester Meritable gewesen, so wäre es womöglich ein sehr unbehaglicher kleiner Spaziergang geworden.
I was tongue-tied during this brief journey, and Etna was as well, and had it not been for my loquacious sister Meritable, it might have been an awkward walk indeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test