Translation for "stoppeln an" to english
Translation examples
Zuerst widmete ich mich meinem Rasierzeug … aber nicht um meine Stoppeln zu beseitigen.
I made my shaving kit the first stop . . . but not to clear the stubble.
Nach seinem Unfall, vor nunmehr fast zwei Monaten, hatte er aufgehört, sich zu rasieren, und er strich sich beim Fahren über die unregelmäßigen Stoppeln, die auf der Oberlippe und den Backen sprießten.
When he’d had his accident, now almost two months ago, he’d stopped shaving, and as he drove, he stroked the patchy stubble that had sprouted beneath his nose and along the plane of his sideburns.
Immer wenn die Hand zu massieren aufhört, bewegt sich die Hand mit dem Plastikrasierer an die betreffende Stelle und raspelt unsichtbare Stoppeln ab, säbelt da mit kurzen, schnellen Strichen herum, so wie man Unkraut im Garten hackt.
When his rubbing hand stops, his razor hand moves to the same spot, scraping away invisible stubble, the plastic razor scratching in the short, quick strokes you'd use to hoe weeds in a garden.
Sie gingen schnell, keine Zeit für Zögern oder Nachdenken, und als sie an den Zaun kamen, legte er die Hände an ihre Taille und hob sie hinüber auf die längst gemähte Heuwiese, auf der die Schafe nun die letzten Stoppeln abgrasen durften.
They moved swiftly, no time for thought or hesitation, and when they came to the fence he stopped to shift his hands to her waist and lift her over into the dried-up field where the hay had long since been cut and the sheep let in to browse the stubble to bare dirt.
Langsam kroch die Sonne hinab, um hinter dem Salinasfluß an derselben Stelle wie immer unterzugehen; aus den goldenen Stoppeln des Ackers heraus hub ein Vogel wunderschön zu singen an. Nirgends in der Welt konnte es herrlicher sein als unter dem Geäst der Weide. Ganz langsam nur versiegten Arons Tränen; es wurde ihm dabei wohl und warm.
The sun crept down toward its setting place behind the Salinas River, and a bird began to sing wonderfully from the golden stubble of the field. It was as beautiful under the branches of the willow tree as anything in the world can be. Very slowly Aron’s weeping stopped, and he felt good and he felt warm.
Verkatert, Stoppeln im Gesicht.
Hungover, a faceful of stubble.
Eine Tulpe mit schwarzen Stoppeln.
A tulip with a stubbly black head.
Dunkle Stoppeln, Schweißperlen.
Dark stubble, beaded sweat.
Die Stoppeln auf der Brust juckten.
My chest stubble itched.
Stoppeln bedeckten die Landschaft.
Two-inch stubble covered the landscape.
Er starb mit Stoppeln auf dem Kinn.
He died with stubble on his chin.
Strohhalme raschelten durch die Stoppeln.
Pieces of straw rustled through the stubble.
Stoppeln bedeckten das Gesicht der Frau.
Stubble covered the woman’s face.
Die Stoppeln machten ein schabendes Geräusch.
The stubble made a scraping sound.
Sein Haar bestand nur noch aus verkohlten Stoppeln.
His hair was charred stubble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test