Translation for "stellt sich ein" to english
Stellt sich ein
Translation examples
Die Frage stellt sich nicht.
The point does not arise.
Denn die Frage stellte sich einfach nicht.
The question didn't arise and that was that.
»Und jetzt stellt sich die Frage der Entlohnung.«
Now, the matter of payment arises.
Es ist nicht so, dass … die Frage stellt sich nicht.
It’s not that…it’s not a question that arises.
»Stellt euch das vor! Ein einziger Ort, von dem wir alle herstammen.«
“Think of it! Arising once, in one place.”
Aber du bist beteiligt, also stellt sich die Frage nicht.
But you are involved, so the question doesn’t arise.”
Aber die Frage des Vertrauens stellt sich doch nicht, Senator.
But surely, Senator, the issue of trust does not arise.
Ich hoffe, dass es niemals zu einer Situation kommt, die dies auf die Probe stellt.
I hope that a situation never arises to test that.
Dies stellte Elizabeth zufrieden, aber ich sah ein anderes Problem auftauchen.
That satisfied Elizabeth, but I saw another problem arising.
»Dazu wird es nicht kommen«, murmelte er und stellte fest, dass er errötete.
‘The situation does not arise,’ he muttered, and realised he was blushing.
Dann stellt eine Wache auf.
Set a watch, then.
Stellte den Fernseher an.
Turned on the TV set.
Sie stellten keinen Wecker.
They did not set up a clock.
Sie stellte sie auf den Boden.
She set it down on the floor.
    Sie stellten mich auf die Füße.
They set me on my feet.
Dann stellte er den Becher wieder weg.
He set the cup down.
Er stellt die Dominosteine auf.
He’s setting up the dominoes.
Das alles stellte er auf den Rücksitz.
He set all of these on the backseat.
Dann stellte er die Kontrollen ein.
Then he hurriedly set the controls.
Dann stellt Ihr mir eine Aufgabe.
Then you set me a task.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test