Translation for "steckende" to english
Translation examples
Nur seine in einer Khakihose steckenden Beine ragten hervor.
Only his khaki-clad legs stuck out.
Und spürte dabei die in seinem Hosenbund unter der Jacke steckende Pistole.
And felt the gun stuck in his waistband, under the jacket.
Seine Hand auf dem in seinem Gürtel steckenden Messer, funkelte er den Mann an.
His hand on the knife stuck in his belt, he glared at the man.
»Candotti!« sagte er verblüfft, den Kopf aus dem Mansardenfenster steckend.
"Candotti!" he said, astonished, head stuck out the dormer window.
Nichts da«, beschied er, als er die zu den in den Sparren steckenden Schwertern gerichteten Blicke sah.
he cut them off on seeing their gaze directed towards the swords stuck into the rafters.
Abermals spritzte Blut an die Zimmerdecke, den Kronleuchter und die im Leuchter steckenden Kerzenstummel.
Blood once again splashed the ceiling, the chandelier and the candle-ends stuck into it.
täuschend war die Nähe der glatten, in der Sandsauberkeit steckenden Steinbuckel, der Tange und Muscheln.
the lumps of rock stuck in the clean sand, the seaweed and shells looked deceptively near.
Nichts übrig als ein im Boden steckender Rest, innerlich wie äußerlich dunkle Reglosigkeit.
Nothing left but something stuck in the ground, darkly motionless both inside and out.
Einen der noch im Rahmen steckenden Splitter benutzte sie, um das Klebeband an ihren Handgelenken zu zerschneiden.
used one of the shards still stuck in the frame to saw through the plastic tape that bound her wrists.
»Im königlichen Dienst!«, verkündete er, die Faust auf einen hinterm Gürtel steckenden Streitkolben gestützt.
“Royal forces!” he announced, resting his fist on a mace stuck into his belt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test