Translation for "startbahnen" to english
Startbahnen
noun
Translation examples
noun
Wie ist das mit den beiden Startbahnen?
How about the two runways?
Sie haben den Anfang der Startbahn erreicht.
They’ve reached the head of the runway.
Auf der Startbahn brannte ein Flugzeugwrack.
There was some kind of wreckage burning on the runway.
Ich rollte zur Startbahn hinter die Piper.
I drove on to the runway behind the Piper.
Die schwarze Oberfläche der Startbahn und die weißen, grasigen Sandflächen zu beiden Seiten der Startbahn schimmerten unablässig in der Sonne.
The black surface of the runway and the white grassy sand on the sides of the runway shimmered and shimmered in the sun.
Fünf vor elf rollten wir auf die Startbahn.
We turned on to the runway at five to eleven.
Hier ist die Startbahn - es handelt sich um ein altmodisches Flugzeug.
Here's the runway—this is an old-fashioned plane.
»Ian, nicht!« Der Weg zur Startbahn war inzwischen völlig frei.
“Ian, no.” The path to the runway was clear.
Eine lange Startbahn benötigte der Flieger anscheinend nicht.
Must not need much of a runway.
Die Startbahnen waren nicht mehr lang genug.
Runways weren’t long enough any more.’
noun
»Paßt ein Lear auf die Startbahn in Quantico?« »Ja.«
"Will the strip at Quantico take a Lear?" "Yes."
Rachel wartete unter dem Trailer, bis sie hörte, wie sein Doppeldecker die Startbahn entlangdröhnte.
Rachel waited in the darkness under the trailer until she heard the biplane roar down the strip.
Wenige Minuten danach rumpelte Daryaeis Flugzeug die für Kampfflugzeuge angelegte Startbahn hinab.
Minutes after that, Daryaei's aircraft rotated off the bumpy fighter strip.
Das Flugzeug hatte auf der kleinen Startbahn außerhalb von Braintree gewartet, aber um die Stadtgrenze von Arnette verlassen zu können, mußten sie durch eine Straßensperre an der US 93, wo Männer Stacheldraht gezogen hatten...
The plane had been at the small landing strip outside of Braintree, but to get beyond the Arnette town limits they had had to pass a roadblock on US 93, and men had been stringing bobwire .
Die Motoren sprangen beleidigt und widerstrebend an, drehten ein Weilchen butterweich im Leerlauf, und dann schoben sich die Flugzeuge schwerfällig und lahm über den Schotter wie blinde, dumme, verkrüppelte Wesen, bis sie eine hinter der anderen an die Startbahn heranrollten und rasch starteten, mit summendem, immer lauter werdendem Gedröhn langsam einschwenkten, über den bunten Baumwipfeln Formation bildeten und mit gleichbleibender Geschwindigkeit den Flugplatz solange umkreisten, bis alle Staffeln Sechsergruppen gebildet hatten. Dann traten sie den Flug nach dem Ziel in Frankreich oder Norditalien über das himmelblaue Wasser an.
Engines rolled over disgruntedly on lollipop-shaped hardstands, resisting first, then idling smoothly awhile, and then the planes lumbered around and nosed forward lamely over the pebbled ground like sightless, stupid, crippled things until they taxied into the line at the foot of the landing strip and took off swiftly, one behind the other, in a zooming, rising roar, banking slowly into formation over mottled treetops, and circling the field at even speed until all the flights of six had been formed and then setting course over cerulean water on the first leg of the journey to the target in northern Italy or France.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test