Translation for "spitzel" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
War sie auch ein Spitzel?
Was she a spy, too?
Ja, das ist es, ein Spitzel?
– Yes, that's it, a spy?’
Ich bin Dichter, kein Spitzel!
I’m a poet, not a spy!’
Oder wenn du ein Spitzel gewesen wärst?
Or what if you were a spy?
»Spitzel!« schrie Theodor.
Spy!’ screamed Theodor.
»Spitzel?« fragte Benjamin.
Spy?’ asked Benjamin.
»Und weiter?«, forschte der kleine Spitzel beharrlich weiter.
‘And?’ persisted the little spy.
»Katy ist kein Spitzel der Regierung.«
“Katy is not some kind of government spy.”
Sein Herr war also nicht nur ein Spitzel, sondern auch ein Mörder.
So his master was a murderer as well as a spy.
(Welcher Spitzel hatte ihm mein Geheimnis zugetragen?
(What spy had betrayed my secret to him?
Die Männer halten dich jetzt schon für einen Spitzel.
The men already think you may be a stool pigeon.
»Ein Spitzel würde mich vermutlich verraten.« [418] »Richtig«, stimmte Owen zu.
“I suppose a stool-pigeon would inform.” “That’s right,” Owen agreed.
Welches menschliche Wesen würde gegen ihn aussagen? »Höchstens ein Spitzel«, sagte Guy.
What human being would inform on him? “Except a stool-pigeon,” Guy said.
Es schmerzt mich, das zu sagen, aber ich brauche deine Hilfe, du elender Verräter, du Stück Scheiße von einem Spitzel.
It pains me to say it but I need your help, you traitor, stool-pigeon piece of shit.
Laura war ziemlich sicher, daß Jofuette eine Art Vertrauensperson, vielleicht sogar ein Spitzel der Gefängnisleitung war. Es störte sie jedoch nicht sehr.
Laura was pretty sure that Jofuette was some kind of trusty, maybe even a stool pigeon. It. didn't bother her much.
Ein Haufen Spitzel und Bauernfänger hatte sich zu einer Gruppe süßer, kleiner Nassauer und dann zu meiner Armee entwickelt – und irgendwann danach hatte Toot irgendwie die Idee entwickelt, sie zu einer echten Armee zu drillen.
A few snitches and stool pigeons had developed into a band of cute little moochers, and then into an army—and at some point after that, Toot had somehow gotten the idea to make them into a real army.
Spione, Spitzel, Provokateure und sonstige zwielichtige Elemente werden es irgendwie schaffen, unsere Organisation zu unterwandern oder von unseren Aktivitäten zu erfahren […] Lasst große Vorsicht walten […] wenn ihr verhaftet werdet, beantwortet keinerlei Fragen.«[81]  
Spies, stool pigeons, provocateurs, and every form of scum is bound, in some way or other, to get into the organization or learn of its activities.… EXERCISE GREAT CAUTION.… IF YOU ARE ARRESTED … ANSWER NOTHING.
noun
Darum haben sie auch Spionageabwehrdienste und Spitzel angezogen, allerlei berufsmäßige Horcher und Gucker.
So they also attract counter-intelligence and narks, diverse professional snoopers and eavesdroppers.
So endet der Wunsch nach Luxus und Übernachtung in Herbergen, in denen sich immer ein Spitzel findet.
That’s what comes of the desire for luxury and sleeping in taverns, where there’s always a nark.
Spitzel und Zuträger wie Servadio aber hatten immer Chancen, in Loredo irgendeine Information zu erlangen, die dem Präfekten ein paar Florins wert war.
And snoopers and narks like Servadio always had the opportunity to pick up some information there, which might be worth a few florins to the prefect.
Eine VIP des Konzerns, eine Heilige und ein Spitzel … alles, was ich bislang über Lady Elnear gehört hatte, ließ mich immer weniger wünschen, ihr jemals zu begegnen. Sollte sie sich doch allein vor dem Tod retten … Ich hielt den Mund.
A combine vip, a saint, and a nark… everything I heard about Lady Elnear made me feel less like I ever wanted to meet her, let alone save her from death… I didn’ t say anything.
In seinem Gesicht steht nackte Angst geschrieben, daß man sich wegen Unhöflichkeit beschweren könnte und ihm gekündigt würde. Außerdem – wer weiß – ist man vielleicht der Spitzel, den die Gesellschaft in den Filialen herumschickt? Angst! Wir schwimmen in Angst. Sie ist unser Element.
The thing you can see in his face is mortal dread that you might report him for impertinence and get him sacked. Besides, how's he to know you aren't one of the narks the company sends round? Fear! We swim in it. It's our element.
noun
Kann ich dort auch an einen Spitzel geraten?
May I also encounter a snooper?
Ich ruf die Polizei, Jamila, dieser verdammte Spitzel!
Jamila, I am calling the police on this damn snooper!
Die Spitzel sind hinter der Front so eifrig, weil sie Angst haben, selber an die Front zu kommen.
Snoopers are so ardent behind the front, because they’re afraid of ending up on it.
Der Spitzel schob sich vorsichtig näher, tat so, als betrachte er Riemen und Gürtel am Stand eines Sattlers.
The snooper cautiously moved closer, pretending to be looking at the straps and belts on a leatherworker’s stall.
Er hatte auch nicht erwartet, daß sein erster Versuch, mit Sikeron Kontakt aufzunehmen, gleich von Erfolg gekrönt sein würde, aber der Gedanke des jungen, hübschen Mädchens ging ihm nicht aus dem Kopf: „Schon wieder ein arkonidischer Spitzel!"
He had not assumed that his first attempt to make contact with Sikeron would be successful but he was unable to dismiss the thought of the pretty young girl from his mind:another Arkonide snooper!
noun
Das war, bevor der Spitzel mich denunzierte.
It was before the grass informed on me.
Meine Gefährten folgten mir mit den Augen und verfluchten mich als Spitzel.
My companions followed us with their eyes, cursing me for a grass.
Du wärst echt der beschissenste Spitzel in der Geschichte von Scotland Yard.
You’d be the worst grass in the history of Scotland Yard.”
»Kein guter Zeitpunkt, George?« Tommy Cloughs lockerer Ton kam ihm so gelegen wie der Verrat eines Spitzels.
‘Bad moment, George?’ Tommy Clough’s bantering tone was as welcome to his ears as the confession of a grass.
Überall findet sie sie. Noch ewig später. Um die sechzig Spitzel wurden hingerichtet, Hunderte andere aus der Stadt gejagt. Nein! Ich folge ihnen nicht mehr.
No matter where, it always finds them, even a long time afterwards. Sixty or so grasses had been executed, hundreds of others chased from our towns. No!
noun
Ich lass mich von Ihnen nicht zum Spitzel machen.
I’m not about to be your Ludlow snout.
»Scheiße, sie hat dich für einen Spitzel verlassen?«
Christ, she dumped you for a snout?
Dieser Spitzel von dir, vor ein paar Jahren.
That snout of yours a few years back.
Ich bin kein Spitzel. Ich werde meinen kleinen Zellenkollegen nicht an Sie verpfeifen.
I’m not a snout. I’m not giving you my little padmate.
Ja, aber von einem meiner Spitzel höre ich, dass er wieder im Land ist.
He did, but I heard from one of my snouts that he was back in the country.
Sie war die Freundin eines Spitzels.« Er merkte, dass Barry ihm nicht ganz glaubte.
She was a friend of a snout.' He could see that Barry didn't entirely believe him.
Ich gehe davon aus, daß ich das machen soll, ohne zu verraten, daß ich ein Polizei … wie nennt man das noch? …spitzel bin!
I presume you’d want me to do this without revealing that I am a police … what-do-you-call-it? … a snout!’
Dieses Interesse war von kurzer Dauer. Sie hatten sich zurückgezogen, als ihnen Tommy Baines klarmachte, dass er eines nicht war, nämlich ein Spitzel.
The interest didn't last long: they backed off when it came to them loud and clear that if there was one thing you couldn't call Tommy Baines it was a snout.
noun
»Vielleicht bist du ein Spitzel
‘Perhaps you’re an informer?’
Jeder ist ein potenzieller Spitzel.
Everyone is a potential informant.
Ob sie in England auch Spitzel haben?
Did they have informers in England?
Nutte, Schmugglerin, Spitzel.
Slut, smuggler, informer.
»Spitzel«, sagte einer. »Nee.
Informer,’ one said. ‘Nah.
»Er hat einen Spitzel in ihre Zelle geschleust.«
'He's planted an informant in their cell.'
Das da sind wahrscheinlich Spitzel von Securitate.
Those probably be Securitate informers.
»Glaubst du, daß Burre ein Spitzel war?«
‘Do you think Burre was an informer?’
»Überall gibt's Spitzel und Zuträger.
Everywhere there are informants and gossips.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test