Translation for "spiel zu spiel" to english
Spiel zu spiel
Translation examples
Wir alle spielen unsere Spiele, Daintry, wir alle.
       'We are playing games, Daintry, games, all of us.
Spiel um Spiel folgte unter der Leitung des Abtes.
Game after game followed, under the direction of the Abbot.
Er hatte eine Glückssträhne und fuhr von Spiel zu Spiel, durch das ganze Land.
And he was on a hot streak, moving from game to game, state to state.
»Ich weiß gar nicht mehr, was geschah, nachdem wir angefangen hatten zu spielen.« »Zu spielen
“’Tis little I’m remembering after the game started.” “Game?”
– Ja, sagte Frau Häusler-Zinnbret noch einmal. Ein Spiel. – Ein Spiel? – Ja.
– Yes, Frau Häusler-Zinnbret said again. A game. – A game? – Yes.
»Der Artikel beginnt oben links und hat die Überschrift >Mythos oder Monstrum<. Anschließend möchte ich ein Spiel mit dir spielen.« »Ein Spiel
“It starts with the upper left, under the heading ‘Myth or Monster.’ Then I want to play a game.” “A game?”
Es war … das Spiel.« »Das Spiel?« Anne blickte Heather aus zusammengekniffenen Augen an, als hätte sie sie noch nie gesehen. »Das Spiel?« »Panic«, sagte Heather.
It was . . . the game.” “The game?” Anne squinted at Heather like she’d never seen her before. “The game?” “Panic,”
game to play
»Ganz egal, welches Spiel sie spielen
“No matter what game they’re playing.”
Sie wollen Spielchen spielen, gut, spielen wir.
“You want to play games, let’s play.
Es gibt schließlich Spiele zu spielen und Feste zu planen.
After all, there are games to play and parties to plan.
Ich spiele ihr Spiel mit, du spielst meins. Bring den Arzt mit.« »Warum?«
I’m playing her game, you play mine. Bring doctor.” “Why?”
»Wenn Sie mir nicht sagen, was für ein Spiel wir spielen, dann können Sie auch nicht erwarten, daß ich mich an die Regeln halte.«
‘If you don’t tell me what game we’re playing, don’t expect me to stick to the rules.’
Richard Cypher, ich habe keine Ahnung, was für ein dummes Spiel du spielst, aber das lasse ich mir nicht bieten!
"Richard Cypher, I don't know what kind of foolish game you're playing, but I'll not have it!
Wenn er überhaupt darüber nachdenken würde, hätte er nicht die geringste Ahnung, was für ein Spiel Sie spielen!
If he thought about it at all he wouldn’t have the least notion what sort of a game you’re playing!”
»So ... und was tun wir jetzt?«, flüsterte sie erwartungsvoll, als wären sie bei einem Picknick und müssten entscheiden, was für ein Spiel sie spielen wollten.
“So—what are we going to do?” she whispered eagerly, as if they were deciding on which games to play at a picnic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test