Translation for "spannte um" to english
Spannte um
Translation examples
Der Bauer spannt gerade das Pferd ein.
‘The farmer’s harnessing the horse.
Er spannte ein, er fuhr los.
He harnessed up, he drove off.
Sie riefen nach ihr und spannten dann die Stuten vor den Wohnwagen.
They called for her, then harnessed the mares to the caravans.
Darrow spannte die Schultern gegen das Geschirr.
Darrow stretched his shoulders against the harness.
Bis zu dem Moment, da er sie, und sich selbst, an den Pflug spannte.
Until he had had to harness them, and himself, to the plows.
Er spannte das Wägelchen ein und fuhr los, nach Szwaby, zu Jadlowker.
He harnessed the gig and drove off to Szwaby, to Jadlowker’s.
Der Sicherheitsgurt einer Raumfähre spannte sich fest über seine Brust.
The safety harness of a shuttle seat was buckled tightly across his chest.
Bristow in seinem Stall am Ende der Straße und spannte sein Pferd ein.
Bristow was in his shed at the bottom of the street harnessing his horse.
Einige Sekunden später spannte Gage im Mietstall gerade den Wallach vor die Kutsche, als
Moments later at the livery, Gage was harnessing the gelding to the
Er merkte, wie sich das Geschirr um ihn spannte, als das Kabel ihn hochzuziehen begann.
He felt the harness tighten about him as the cable began pulling him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test