Similar context phrases
Translation examples
noun
»Ich fahre nicht auf dem Sozius
I am not riding pillion!
Didier Levy war der schlimmste Sozius, mit dem ich je Motorrad gefahren war.
Didier Levy was the worst pillion passenger I've ever known.
Eines der kleinen Geländefahrzeuge fuhr Jack mit Wizard auf dem Sozius und Lily auf dem Schoß.
Jack drove one of them, with Wizard riding pillion and Lily sitting on his lap.
Tulpen und Casablanca-Lilien und Farne in einem hohen Gesteck, das auf dem Sozius seines Motorrads stand.
Tulips and Casablanca lilies and ferns in a tall arrangement sticking up from the pillion seat of his motorcycle.
Dove neben ihm schoss auch, erneut, der Helm des Sozius’ ruckte, der Kragen seiner Lederjacke hob sich, er kippte seitlich weg.
Dove beside him fired, again, the pillion shooter’s helmet jerked, the collar of his leather jacket lifted, he fell sideways.
Kein Problem. Ein Moped drängelte sich vorbei und das Mädchen auf dem Sozius klammerte sich an ein rotes T-Shirt mit Visierhelm und warf ihnen einen leeren Blick zu.
No problem. A moped shot past and a girl on the pillion clinging to a red T-shirt with a visor helmet gave them a vacant look.
Didier Levy war der schlimmste Sozius, mit dem ich je Motorrad gefahren war. Er klammerte sich so krampfhaft an mir fest, dass ich kaum lenken konnte.
DIDIER LEVY was the worst pillion passenger I’ve ever known. He held on to me so tightly, and with such rigid tensity, that it was difficult to steer the bike.
Der vorn sitzende Luchs hält den Lenker, der auf dem Sozius erschießt die Opfer, hatte Marta ihm erklärt, und daran mußte er jetzt denken, als sie neben ihm herfuhren und er zwischen den Straßenlaternen sein verzerrtes Gesicht im Spiegel ihrer glänzenden schwarzen Visiere auftauchen sah.
The lynx in front does the driving, the lynx on the pillion does the killing, Marta had explained to him, and he remembered this as they pulled alongside and he saw the fish-eye reflection of his own face floating among the streetlights in the liquid blackness of their visors.
Der Beifahrer auf dem Sozius empfindet in Kurven den seitlichen Neigungswinkel des Motorrads grundsätzlich stärker als der Fahrer, und auf den ersten Kilometern spürte Hannibal, wie Lady Murasaki sich hinter ihm dagegenzulehnen versuchte, aber schon nach Kurzem bekam sie den Dreh heraus, die letzten fünf Grad waren ohnehin reine Vertrauenssache, und ihr Gewicht wurde eins mit seinem, als sie durch den Wald fuhren.
The angle of a lean on a motorcycle feels exaggerated on the pillion, and Hannibal felt her behind him trying to correct it for the first few miles, but then she got the feel of it, the last five degrees being on faith, and her weight became one with his as they sped through the forest.
entweder das, oder er würde eines Nachmittags über die Schulter blicken, weil er anschwellenden Motorenlärm hörte, und sein Motorrad sehen, sein verdammtes Motorrad, das nicht einfach seinen Geist aufgab und mit Anstand starb, sondern den Highway entlang direkt auf ihn zugerast kam, mit achtzig Meilen, und über die Lenkstange würde sich dieser dunkle Mann beugen, dieser Unerbittliche, und hinter ihm auf dem Sozius, mit im Wind flatternden weißen Seidenhosen, würde Rita Blakemoor sitzen - kreidebleiches Gesicht, Schlitzaugen, Haar so trocken und tot wie ein Maisfeld im Winter. Aber dann endlich keuchte und hustete das Motorrad; Fehlzündungen peitschten wie Gewehrschüsse, und als der Motor endlich verstummt war, hatte er die Maschine betrachtet und war traurig gewesen, als hätte er einen Teil von sich selbst getötet.
either .that or he would look back one afternoon at the rising sound of an engine and see his cycle, this damned cycle which wouldn't just stall out and die decently, roaring straight down the highway at him, doing eighty, and bent over the handlebars would be that dark man, that hardcase, and riding pillion behind him, with her white silk deckpants rippling in the breeze, would be Rita Blakemoor, her face chalk white, her eyes slitted, her hair as dry and dead as a cornpatch in the wintertime. Then, at last, the cycle began to spit and chug and seizure and misfire, and when it finally stopped he had looked down at it and felt sad, as if it had been some part of himself he had killed.
noun
»Immerhin hat die Kanzlei, in der Rothemund Sozius war, Prinzler und Konsorten jahrelang vertreten.«
“The law office in which Rothemund was a partner represented Prinzler and his gang for years.”
»Mrs. Drablow«, wiederholte er und nahm das Testament in die Hand, um es mir, über den Schreibtisch seines Sozius, zuzuschwenken.
‘Mrs Drablow,’ he repeated, and picked up the Will, to wave it at me, across his partner’s desk.
Er wurde Sozius einer alteingesessenen Kanzlei im nahe gelegenen Chelmsford und arbeitete dort bis zu seinem Ruhestand.
He became a partner in an old firm in nearby Chelmsford and stayed there for the rest of his working life.
Howard, ihr Mann und Sozius einer der nobelsten Anwaltskanzleien von Miami, hatte fast neunhunderttausend Dollar in die Wohnung investiert.
Howard, her husband, and a partner with one of Miami's smartest law firms, had paid almost $900,000 for the place.
Bis auf weiteres hatte sie sich mit ihrem festen Winkeladvokaten zufriedengegeben, einem älteren Wirtschaftsfachmann und Sozius in einer von Oslos mittelgroßen Kanzleien.
However, she had contented herself with her usual shyster, an elderly business lawyer, partner in one of the middle-sized firms in Oslo.
Da war Christian in Hamburg, dessen Sozius, Herr Burmeester, im Frühling dieses Jahres 58 ganz plötzlich einem Schlaganfalle erlag.
There was, for example, Christian in Hamburg, whose partner, Herr Burmeester, had died suddenly of a stroke in that spring of 1858.
Ottos langjähriger Freund und Sozius Charlie Russel verlässt die gemeinsame Anwaltskanzlei und attackiert ihn heftig wegen seines Konservativismus.
Otto’s longtime friend and law partner, Charlie Russel, quits the firm and attacks him savagely for his conservatism.
Seit vier Jahren, seit Signora Giulia, die zweite Frau Ihres Vaters, im Himmel ist, ist mein Sozius und Freund nicht mehr derselbe.
Ever since Signora Giulia, your fa- thers second wife went up to Heaven four years ago, my partner and friend hasnt been the same.
Wie Karlsson hatte auch Alec in Cambridge Jura studiert, doch während Karlsson irgendwann zur Londoner Polizei übergewechselt war, hatte Alec den eingeschlagenen Weg fortgesetzt und war längst Sozius in einer Anwaltskanzlei.
Like Karlsson, Alec had studied law at Cambridge, but where Karlsson had joined the Met, Alec had kept on track and was now a senior partner in a law firm.
Mr. Bentley war damals noch mein Chef, aber inzwischen bin ich der Sozius der Anwaltsfirma, in der ich als junger Mann als Anwaltsgehilfe angefangen hatte (und bei der ich auch mein ganzes Arbeitsleben blieb).
Mr Bentley was formerly my employer, but I had lately risen to become a full partner in the firm of lawyers to which I had been articled as a young man (and with whom, indeed, I remained for my entire working life).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test