Translation examples
noun
I am not riding pillion!
»Ich fahre nicht auf dem Sozius
Didier Levy was the worst pillion passenger I've ever known.
Didier Levy war der schlimmste Sozius, mit dem ich je Motorrad gefahren war.
Jack drove one of them, with Wizard riding pillion and Lily sitting on his lap.
Eines der kleinen Geländefahrzeuge fuhr Jack mit Wizard auf dem Sozius und Lily auf dem Schoß.
Tulips and Casablanca lilies and ferns in a tall arrangement sticking up from the pillion seat of his motorcycle.
Tulpen und Casablanca-Lilien und Farne in einem hohen Gesteck, das auf dem Sozius seines Motorrads stand.
Dove beside him fired, again, the pillion shooter’s helmet jerked, the collar of his leather jacket lifted, he fell sideways.
Dove neben ihm schoss auch, erneut, der Helm des Sozius’ ruckte, der Kragen seiner Lederjacke hob sich, er kippte seitlich weg.
No problem. A moped shot past and a girl on the pillion clinging to a red T-shirt with a visor helmet gave them a vacant look.
Kein Problem. Ein Moped drängelte sich vorbei und das Mädchen auf dem Sozius klammerte sich an ein rotes T-Shirt mit Visierhelm und warf ihnen einen leeren Blick zu.
DIDIER LEVY was the worst pillion passenger I’ve ever known. He held on to me so tightly, and with such rigid tensity, that it was difficult to steer the bike.
Didier Levy war der schlimmste Sozius, mit dem ich je Motorrad gefahren war. Er klammerte sich so krampfhaft an mir fest, dass ich kaum lenken konnte.
The lynx in front does the driving, the lynx on the pillion does the killing, Marta had explained to him, and he remembered this as they pulled alongside and he saw the fish-eye reflection of his own face floating among the streetlights in the liquid blackness of their visors.
Der vorn sitzende Luchs hält den Lenker, der auf dem Sozius erschießt die Opfer, hatte Marta ihm erklärt, und daran mußte er jetzt denken, als sie neben ihm herfuhren und er zwischen den Straßenlaternen sein verzerrtes Gesicht im Spiegel ihrer glänzenden schwarzen Visiere auftauchen sah.
The angle of a lean on a motorcycle feels exaggerated on the pillion, and Hannibal felt her behind him trying to correct it for the first few miles, but then she got the feel of it, the last five degrees being on faith, and her weight became one with his as they sped through the forest.
Der Beifahrer auf dem Sozius empfindet in Kurven den seitlichen Neigungswinkel des Motorrads grundsätzlich stärker als der Fahrer, und auf den ersten Kilometern spürte Hannibal, wie Lady Murasaki sich hinter ihm dagegenzulehnen versuchte, aber schon nach Kurzem bekam sie den Dreh heraus, die letzten fünf Grad waren ohnehin reine Vertrauenssache, und ihr Gewicht wurde eins mit seinem, als sie durch den Wald fuhren.
either .that or he would look back one afternoon at the rising sound of an engine and see his cycle, this damned cycle which wouldn't just stall out and die decently, roaring straight down the highway at him, doing eighty, and bent over the handlebars would be that dark man, that hardcase, and riding pillion behind him, with her white silk deckpants rippling in the breeze, would be Rita Blakemoor, her face chalk white, her eyes slitted, her hair as dry and dead as a cornpatch in the wintertime. Then, at last, the cycle began to spit and chug and seizure and misfire, and when it finally stopped he had looked down at it and felt sad, as if it had been some part of himself he had killed.
entweder das, oder er würde eines Nachmittags über die Schulter blicken, weil er anschwellenden Motorenlärm hörte, und sein Motorrad sehen, sein verdammtes Motorrad, das nicht einfach seinen Geist aufgab und mit Anstand starb, sondern den Highway entlang direkt auf ihn zugerast kam, mit achtzig Meilen, und über die Lenkstange würde sich dieser dunkle Mann beugen, dieser Unerbittliche, und hinter ihm auf dem Sozius, mit im Wind flatternden weißen Seidenhosen, würde Rita Blakemoor sitzen - kreidebleiches Gesicht, Schlitzaugen, Haar so trocken und tot wie ein Maisfeld im Winter. Aber dann endlich keuchte und hustete das Motorrad; Fehlzündungen peitschten wie Gewehrschüsse, und als der Motor endlich verstummt war, hatte er die Maschine betrachtet und war traurig gewesen, als hätte er einen Teil von sich selbst getötet.
But if push came down to shove, he supposed she could ride pillion behind him.
Aber wenn es hart auf hart ging, konnte sie wohl auf dem Soziussitz mit ihm fahren.
Siobhan eased herself from the pillion, handed over the helmet, and thanked Archie. He grinned at her.
Siobhan ließ sich vom Soziussitz gleiten, gab Archie den Helm zurück und bedankte sich. Er grinste sie an.
Ewain and Kaltia came along, stuck up on their ponies with their young 'Dinis still able to ride pillion.
Ewain und Kaltia kamen mit, sie saßen mit ihren jungen 'dinis, die noch immer auf dem Soziussitz reiten konnten, auf den Ponys.
and the inevitable low-slung motorcycles, many with sleeping bags lashed to the handlebars and girls sitting lazily on the little pillion seats.
Viele hatten aufgerollte Schlafsäcke am Lenker festgezurrt, und Mädels hockten lässig auf den kleinen Soziussitzen.
“You are still willing to help me, Miss Jelly?” Bony asked her when he had assisted her to alight from the pillion seat.
»Sind Sie immer noch bereit, mir zu helfen, Miss Jelly?« fragte Bony, als sie vom Soziussitz kletterte.
We must have missed them by fifty yards or so and it worried me that I hadn’t detected them – especially with Françoise riding pillion.
Wir hatten sie offenbar nur um etwa 50 Meter verfehlt, und ich machte mir Sorgen, weil ich sie nicht entdeckt hatte – vor allem weil ich Françoise auf dem Soziussitz dabeihatte.
Okay, so that was a new one. Siobhan eased herself from the pillion, handed over the helmet, and thanked Archie. He grinned at her.
Gut, das war jetzt ein neuer … Siobhan ließ sich vom Soziussitz gleiten, gab Archie den Helm zurück und bedankte sich. Er grinste sie an.
Rita didn't like it-riding pillion made her nervous and she clung to Larry desperately-but she had agreed it was the only practical solution.
Rita gefiel es nicht - es machte sie nervös, auf dem Soziussitz mitzufahren, und sie klammerte sich verzweifelt an Larry -, aber sie hatte zugeben müssen, daß es die praktischste Lösung war.
Dove beside him, Dove had his gun in both hands, he fired once, twice, holes in the windscreen, the man on the pillion standing now.
Dove war neben ihm, Dove hielt seine Waffe beidhändig, er schoss einmal, zweimal, Löcher in der Windschutzscheibe, der Mann auf dem Soziussitz stand jetzt.
ERIC HURLEY owned a motor-cycle, to which was fitted a pillion seat, and, being a native of Australia, Bony should have known better than to take a ride thereon over country roads.
Eric Hurley besaß ein Motorrad, und da Bony kein Greenhorn war, hätte er sich eigentlich hüten sollen, auf dem Soziussitz mitzufahren.
You are riding pillion on my motor scooter if agreeable?
»Sie fahren auf dem Beifahrersitz meines Motorrollers, wenn genehm?«
It was re-sprayed flat black and had low handlebars and a pillion seat.
Sie war schwarz gespritzt und hatte einen tiefen Lenker und einen Beifahrersitz.
Stu drove Fran's Honda, and she rode pillion behind Harold.
Stu fuhr Frans Honda, sie saß bei Harold auf dem Rücksitz.
They had arrived fifteen minutes ago, Modesty on the pillion of Nicole's scooter, which they had left five minutes' walk away to save attracting attention here.
Willie und Modesty waren vor einer Viertelstunde gekommen, sie auf dem Rücksitz von Nicoles Roller, den sie fünf Minuten von hier stehengelassen hatten, um auf dem Platz keine Aufmerksamkeit zu erregen.
Willie had helped her with the shopping, and then sat on the pillion of her scooter with the two big baskets while she drove home to her small flat off Avenue de Verdun.
Willie hatte ihr beim Einkaufen geholfen und saß dann mit den beiden großen Körben auf dem Rücksitz ihres Motorrollers, als sie in ihre kleine Wohnung hinter der avenue de Verdun zurückfuhr.
You may ride pillion.
Ihr könnt ja ein Sattelkissen benutzen.
Tell them to use a pillion saddle on the nag.
Sagt ihnen, sie sollen dem Gaul ein Sattelkissen auflegen.
A small figure jumped down from a pillion pad behind the earl.
Eine zierliche Gestalt glitt von einem Sattelkissen hinter dem Grafen.
Robin, make sure the horses have pillion pads.
Robin, sorgt dafür, dass die Pferde Sattelkissen bekommen.
Levet summoned a speeder bike, and she climbed onto the pillion behind him.
Levet rief ein Speeder Bike, und sie kletterte hinter ihn auf das Sattelkissen.
The pillion cloth was moth-eaten but Miranda had refused the horsehair pad, complaining that the bristles sticking through the canvas were like porcupine’s spikes.
Der Stoff des Sattelkissens war von Motten zerfressen, und Miranda hatte sich prompt geweigert, das Roßhaarpolster zu benutzen, und sich beklagt, daß die Borsten wie die Stacheln eines Stachelschweins durch das Tuch stachen.
The owner of the livery stable, a one-eyed ex-mariner with a head as bald as an egg, had blatantly overcharged his noble customer for the nag and the pillion cloth.
Der Besitzer des Mietstalls, ein einäugiger ehemaliger Seemann mit einem Kopf, so kahl wie ein Ei, hatte seinem vornehmen Kunden einen geradezu unverschämt hohen Preis für den Klepper und das schäbige Sattelkissen berechnet.
My mother comes to bid me farewell and watches the manservant lift me onto the pillion saddle behind Jasper’s master of horse.
Meine Mutter kommt, um mir Lebewohl zu sagen, und sieht zu, wie der Diener mich hinter Jaspers Oberstallmeister in den Damensattel hebt.
“Is he for me?” I ask. I try not to sound anxious, but he is, undoubtedly, a very large horse indeed, and I have ridden only little ponies when led by the master of horse, or pillion behind a groom on long journeys.
«Ist das für mich?» Ich bemühe mich, nicht ängstlich zu klingen, aber es ist fraglos ein sehr großes Pferd, und bisher bin ich nur auf Ponys geritten, die vom Oberstallmeister geführt wurden, oder auf längeren Reisen auf einem Damensattel hinter einem Stallburschen.
My betrothed gets down heavily from his saddle and lifts me onto my horse, and murmurs again that it is a long way and I might like to ride pillion, or take a litter, and I say, once more, that I have learned to ride, that I like to ride, and that Arthur, the horse that Jasper gave me as a wedding gift, will carry me steadily and safely all day.
Mein Verlobter steigt schwer aus dem Sattel, um mich auf mein Pferd zu heben, und murmelt schon wieder, es sei ein langer Weg, ob ich nicht doch lieber im Damensattel reiten oder eine Sänfte nehmen wolle. Und ich antworte noch einmal, dass ich reiten gelernt habe, dass ich gern reite und dass Arthur, den Jasper mir zur Hochzeit geschenkt hat, mich den ganzen Tag ruhig und sicher tragen wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test