Translation for "sozial ist" to english
Sozial ist
noun
Translation examples
Auch Gail war praktisch elternlos. Aber während Perrys Eltern ein Muster an hochgesinnter christlich-sozialer Askese gewesen waren, waren ihre das glatte Gegenteil.
If Perry’s late parents had been the soul of high-minded Christian socialist abstinence, Gail’s were the other thing.
Ebenso seine Eltern, die in ihrer christlich-sozialen Rechtschaffenheit der Meinung sind, dass das Ziel der Diplomatie sein sollte, Kriege zu verhindern, statt zu befördern.
So are his parents who, in their Christian socialist decency, believe that the purpose of diplomacy should be to prevent war rather than to promote it.
Ich war in einer Familie von Sozialisten aufgewachsen, Mitgliedern der Fabier-Gesellschaft, und hatte ihren hartnäckigen, unbequemen Widerwillen gegen soziale Ungerechtigkeit in jeglicher Form geerbt.
I’d been raised in a family of Fabian socialists, and I’d inherited their stubborn, impractical revulsion for social iniquity in all its forms.
Betsy hatte ein aufloderndes Temperament, und Emma empfand es als besonders ungemütlich, wenn ihre Schwester sich, wie sie es seit Neuestem tat, sozialen oder gar sozialistischen Gedanken hingab.
Betsy’s temper had a tendency to flare up, and Emma found it particularly uncomfortable when her sister, as she had recently been doing, voiced her social, even socialist, ideas. But Betsy was not about to cede her point.
Du wirst schon sehen, Bürschchen», sagte er an Cedric gewandt, «wenn du mal das Haus bekommst, wette ich zehn zu eins mit dir, dass die Sozialisten es dir wegnehmen. Dann zieht hier eine soziale Einrichtung ein, und für deren Unterhalt nehmen sie dir auch noch die Zinsen weg.»
he addressed Cedric, “when you get this place ten to one the Socialists will have it off you and turn it into a Welfare Centre or something. And take all your income to keep it up with!”
Schon bald wurde deutlich, dass solche Haltungen vornehmlich Menschen entwickelten oder attraktiv fanden, die soziale Gleichheit hochschätzten, wie das etwa für die Anhänger Rousseaus galt. Gleichzeitig gerieten solche Sichtweisen möglicherweise in Konflikt mit den Eigentumsrechten – ein Vorwurf, der in Italien bereits im 18.
It was soon realised that such views were likely to be developed by or to attract those who favoured equality, such as the disciples of Rousseau, and to lead to interference with property rights – the point was already made by eighteenth-century Italian opponents of the Enlightenment and of ‘socialists’17 –24
seine führenden Gestalten waren Gerhard Ritter, Walter Eucken, Franz Böhm, Adolf Lampe und Constantin von Dietze.[104] Die Diskussionen der Gruppe führten zur Ausarbeitung der «Großen Denkschrift», die eine soziale, politische und moralische Basis für ein nachnationalsozialistisches Deutschland bot.
Gerhard Ritter, Walter Eucken, Franz Böhm, Adolf Lampe, and Constantin von Dietze were its leading figures.104 The group’s discussions resulted in the drafting of the “Great Memorandum,” which offered a social, political, and moral basis for a post-National Socialist Germany.
Wilhelm hielt eine emotionsgeladene Rede und sprach von skrupellosen Kapitalisten, die ihre Arbeiter wie »Zitronen« ausgequetscht und auf dem »Kothaufen« liegen gelassen hätten. Anschließend zählte er seine Reformvorschläge auf, lehnte die Idee eines verschärften Sozialistengesetzes ab und verknüpfte seine eigenen Initiativen mit den sozialen Errungenschaften seiner Vorfahren.
Wilhelm made an emotive address, speaking of ruthless capitalists who had squeezed their workers like ‘lemons’ and left them on the ‘manure pile’, listing his proposed reforms, rejecting the idea of a strengthened anti-socialist law and linking his own initiatives with the social achievements of his Hohenzollern ancestors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test