Translation for "so ganz selbstverständlich" to english
So ganz selbstverständlich
Translation examples
Wenn man also einen Schuss hört, nimmt man ganz selbstverständlich an, dass es im Wald war.
So naturally, when you do hear a shot, you just assume as a matter of course that it is in the wood.
»Und deshalb fuchtelt ihr ganz selbstverständlich mit Blastern herum.« Sie richtete ihren grimmigen Blick auf Luke. »Und mit Lichtschwertern.«
So naturally you start waving blasters around.” She transferred her glare to Luke. “And lightsabers.”
Er half Jurema, die er wie eine Feder hochhob, und begrüßte sie mit einem Kopfnicken, ohne zu lächeln, ganz selbstverständlich, als käme sie seit Tagen.
He helped Jurema down into the trench, picking her up as though she were as light as a feather and greeting her with a nod of his head, without smiling, his manner so natural that anyone would have thought she had been coming there for many days now.
Die dargestellten Tiere gehören den Arten an, die von den Höhlenbewohner regelmäßig gejagt wurden (und einige wenige, etwa Löwen, jagten vielleicht auch umgekehrt die Menschen). Jedenfalls kamen sie ganz selbstverständlich regelmäßig in Gesprächen und visueller Kommunikation vor.
The animals depicted belong to the species the cave dwellers regularly hunted (with a few, like lions, that may have hunted people), so naturally that would be a regular subject for talk and visual communication.
das war für mich als Ihren Anwalt doch ganz selbstverständlich.
As your lawyer, that was a matter of course.
Aber die Shumaifrauen taten sie ganz selbstverständlich.
But the Shumai women did it as a matter of course.
Sie verläßt das Haus ganz selbstverständlich durch die Hintertür;
She goes out the back door as a matter of course;
Anscheinend gingen die Lennox’ ganz selbstverständlich nach Eton.
It seemed the Lennoxes went to Eton as a matter of course.
Irgendwann hätte sie sich ganz selbstverständlich die Metadaten angesehen.
She would have looked for metadata in the files as a matter of course.
»Würde ein Späher ganz selbstverständlich angreifen?«, fragte Rowan und drehte sich zu Bel um …
"Would a scout attack as a matter of course?" Rowan asked, turning to Bel—
Die Angestellte hielt sie ihm ganz selbstverständlich entgegen. Der Text war in Schönschrift geschrieben.
The women handed it to him as a matter of course. It was made out in fine, clear writing.
Die Menschen erkoren ihn ganz selbstverständlich zum Mittelpunkt ihrer Gruppe und beugten sich seinem Urteil.
People placed him at the center of the group as a matter of course, and they followed his judgment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test