Translation for "sitzt am rande" to english
Translation examples
»Dann komm«, sagt sie. Pippa sitzt am Rand des Lagers und spricht mit einer fremden Frau.
“Come on, then,” she says. Pippa is sitting at the edge of her camp, talking with an unfamiliar woman.
»Du willst sagen, ihr sitzt am Rand der Klippe und schreit einfach so herum?«, fragte Feuerstern.
“You mean you sit on the edge of the cliff calling out to no cat?” Firestar asked.
»Du musst einen festen Stand haben, wenn du dich auf instabilem Terrain wie einem Schiffsdeck oder Eis befindest.« Sie sitzt am Rand eines Springbrunnens und hat wie durch ein Wunder bereits eine Flasche Bier aufgetrieben.
“You’ll lose your footing if you’re on an unstable surface, like a ship deck or ice.” She sits on the edge of a fountain, miraculously already having found a bottle of beer.
»Du musst einen festen Stand haben, wenn du dich auf instabilem Terrain wie einem Schiffsdeck oder Eis befindest.« Sie sitzt am Rand eines Springbrunnens und hat wie durch ein Wunder bereits eine Flasche Bier aufgetrieben.
“You’ll lose your footing if you’re on an unstable surface, like a ship deck or ice.” She sits on the edge of a fountain, miraculously already having found a bottle of beer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test