Translation for "sich wellen" to english
Translation examples
verb
Durch die Tür strömten Wellen verschwommenen Lichtes, mit Sprenkeln von Gelb.
Light streamed in the door, hazy, warped, blurred with drizzles of yellow.
Naomi zuckte zusammen, als die unbeschreibliche Welle des Sprungtransits sie erfasste.
Naomi flinched as the indescribable surge of warp transit gripped her.
Was herausschoß, war eine große Welle gefalteter Raum-Zeit, die wie ein Speer in die allgemeine Richtung von Spica stieß.
What blasted forth was a great wave of warped space-time, spearing in the general direction of Spica.
Hari beobachtete, wie die Fluten durch den bräunlich-orangefarbenen Variablenraum brandeten, Wellen erzeugten und sie in die angrenzenden Purpurschichten drückten.
More warped volumes appeared, filled with brightly colored data-liquids. Hari watched as tides swept through the burnt-orange variable-space, driving answering waves in the purple layers nearby.
Vor vielen Jahren, im frühen zwanzigsten Jahrhundert, zeigte Einstein, dass schwere Objekte wie Sterne und Sternhaufen den Raum um sich krümmen und Wellen in der Nähe ablenken.
Way back in the early twentieth century, Einstein showed that heavy objects, like stars and clusters, warp space around them, bending waves that pass nearby.
Dem folgte eine Schockwelle superheißer Luft, die sich mit solcher Geschwindigkeit ausdehnte, dass Druckschilde sich verbogen und verzogen, und die Front der Welle fegte von einer Seite zur anderen über die Decks und verbrannte alles in ihrem Weg.
Behind that came a shock wave of superheated air expanding with such fury that blast shields bent and warped, and the wave-front swept the decks end to end, searing everything in its path.
Tisch und Stühle, die beiden Gewehre, Tante Bernadettes Kommode … oder ruiniert die Feuchtigkeit in der Höhle die guten Holzmöbel? Vielleicht wirft das Furnier Wellen, oder die Schubladen verziehen sich, sodass sie sich nicht mehr öffnen lassen?
Take the table and chairs, both guns, Aunt Bernadette’s dresser—or will the cave wet ruin good wooden things, bubble the veneer, warp drawers so they never open easy again?
Fred schimpfte, unter Hochrufen schwenkte das Schiff in die Fahrrinne ein, schließlich dampfte es aus eigener Kraft, eine Opfergabe, eine einzige Herrlichkeit, eine Bauchfahne hinter sich herziehend, die vor dem Sonnenuntergang immer dünner wurde, und kleine Wellen zurücklassend, die am bewaldeten Ufer ausliefen.
She warped out from the quay, Fred yapping, she swung into the channel to the sound of cheers, she was off at last, a sacrifice, a splendour, leaving smoke that thinned into the sunset, and ripples that died against the wooded shores.
Die vom Stardrive-Plasma ausgehenden Wellen verzerrten in einem Umkreis von mehreren hundert Kilometern das elektromagnetische Spektrum und die Raumzeit. Reedes rational arbeitender Verstand analysierte die Parameter, die solche Phänomene hervorriefen, doch wenn er daran dachte, daß er das alles in Wirklichkeit sehen würde, schauderte ihm vor Angst und Ehrfurcht. »Was hat Sie hauptsächlich veranlaßt, hier herauszufahren?« erkundigte sich Reede.
The warping of the electromagnetic spectrum and the fabric of spacetime caused by the stardrive plasma’s compulsive malfunctioning spread out from Fire Lake for hundreds of kilometers on every side. The rational part of Reede’s mind accepted the parameters controlling such phenomena in the abstract; another, more primitive part of his brain trembled with terror and awe before the prospect of witnessing its reality. What really made you come out here?”
verb
Aber der Schmerz blieb, wo er war, Welle um Welle.
But the pain stayed where it was, wave after wave.
Sie stürmten einfach vor, Welle um Welle.
They just charged, wave after wave of them.
Welle auf Welle schob sich auf den Platz.
Wave after wave of them poured into the square.
Ohne den Ozean hat die Welle nicht die Macht und Kraft, eine Welle zu sein.
Without the ocean, the wave does not have the power to be a wave.
Durch diese Wolke kam Welle um Welle von TIEs.
Down through that cloud came wave after wave of TIEs.
»Diese Wellen, weißt du – die elektrischen Wellen… Sie haben eine Wirkung auf mich.«
‘The waves, you know–the electric waves. They might affect me.’
Welle auf Welle drückte das Patrouillenboot in die Bucht zurück.
The PB was driven, wave after wave, back into the bay.
Dann wieder eine Welle und noch eine.
Another wave, then another.
Ich wäre lieber da draußen, denkt er. In einer Welle, unter einer Welle.
I’d rather be out there, he thinks, in a wave, under a wave.
verb
Sie hatte lange hellbraune Haare mit Wellen.
She had long light brown hair that was wavy.
Sein sonnengebleichtes hellbraunes Haar quoll in Wellen unter seiner Kopfbedeckung hervor.
His hair spilled out of the cap, wavy and sun-streaked brown.
Es breitete sich in dunklen Wellen über das Kissen und glänzte mehr als der Bach in der Mittagssonne.
It lay dark and wavy across the pillow, shinier than the creek at midday.
Ihr rotblondes Haar war jetzt länger, fiel in weichen Wellen über die Schulter.
Her strawberry blond hair was longer now, past her shoulders and wavy.
Das lange Haar fiel in Wellen auf ihre Schultern.
Her long wavy black hair fell down around her on both sides of her face.
Aber richtige Locken hat keiner von euch. Vielleicht Wellen. Ich bin übrigens auch deutscher Herkunft.
You all don’t have curly hair, really. Wavy maybe. I’m German too.”
Ihre Augen waren braun, sie hatte Sommersprossen, und ihre lockigen braunen Haare fielen in Wellen bis über die Schultern.
She was plain, with hazel eyes, freckled skin, and wavy brown hair that fell past her shoulders.
Mein Vater ging nicht näher an die Mine heran, wegen dieses Nebels und weil die Luft sich in Wellen bewegte.
But my father never went any closer to the mine because of the mist and the way the air was all wavy.
(Ich bin Journalistin, hab ich das schon erwähnt?) Stattdessen redet er mit mir in seinem Missouri-Akzent, der klingt wie dahinplätschernde Mississippi-Wellen.
(I’m a writer, did I mention?) He talks to me in his river-wavy Missouri accent;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test