Translation for "sich vornehmen" to english
Translation examples
Aber wenn ich wieder zu Hause bin, werde ich mir mal was von Ihnen vornehmen.
But when I get home, I plan to take out something of yours.
Später will sie sich die Langlaufloipe bei Mondschein vornehmen.
Later she plans to do the Nordic Trail under moonlight.
Ich werde mir den Reparaturplan in allen Einzelheiten persönlich vornehmen.« »Danke, Spock.«
I'll oversee the step-by-step repair plans myself." "Thank you, Spock."
Überwiegend einundzwanzigstes Jahrhundert. Das wollte ich mir erst vornehmen, wenn es vorbei war.
Mostly twenty-first century, which I planned to read about when it was over.
Ich schlage vor, dass wir uns in jeweils fünfzig Meter Abstand je einen Kreis vornehmen.
My plan is that we each work fifty yards apart in a circle.
Um solche Systemangriffe in Zukunft zu verhindern, wird eBay einige interne Veränderungen am Bietvorgang vornehmen.
In an effort to prevent this type of system attack in the future, eBay plans to make an internal change to the bidding process.
Ich habe vor, zwei Technikergruppen hinunterzubeamen. Sie sollen sich die nicht betriebsbereiten Schiffe neben dem funktionsfähigen vornehmen.
"I'm planning on beaming down two engineering teams to work over the abandoned ships beside the live one.
Jemand bei DVN möchte morgen Abend im Büro der Agentur ein Casting für eine Doku-Soap vornehmen.
Someone at DVN plans to use the agency's office tomorrow night to audition people for a reality show.
Da haben wir Zeit, den Missionsplan so genau wie möglich zu besprechen und alle Änderungen durchzukauen, die Sie vornehmen möchten.
That’s the time to go over the mission plan in as much detail as we can and hash over any changes you want to make."
Wir sind weniger als fünf Kilometer von der Grabstätte entfernt, doch ich bezweifle, dass wir die Ausgrabung wie geplant vornehmen können.
We’re less than five kilometers from the grave site, but I doubt we’ll be able to perform the extraction as planned.
Wir werden keine Ausweitung vornehmen;
We're not undertaking any expansions;
Ich werde eine sachgerechte Untersuchung vornehmen.
Now let me undertake a proper investigation.
»Wenn Sie nicht mit uns zusammenarbeiten«, sagte Taler sanft, »werden wir eine Such-und-Zerstör-Mission vornehmen müssen.
'If you do not cooperate,' Taler said gently, 'we shall have to undertake a search-and-destroy mission.
In einer späteren Ausgabe des Romans wird Goethe dann doch einige Retuschen und Veränderungen vornehmen, um die Kestners zufriedenzustellen.
In a late edition of the novel, however, Goethe did undertake a few touch-ups and changes to satisfy the Kestners’ objections.
Wir haben recht. Sie haben unrecht. Ihnen diesen schlichten, sauberen Glauben zu lehren, das müssen wir uns vornehmen. Wir haben recht. Sie haben unrecht. Warum?
We are right. They are wrong. This simple, clean faith we must undertake to teach them. We are right. They are wrong. Why?
Keine Galapremiere, kein vornehmer Empfang, keine Auslandsreise zur Beobachtung der Tiere anderer Nationen – nichts war den hochbezahlten Tierschutzfunktionären zu beschwerlich.
No gala premiere, white-tie banquet or foreign journey to observe the animals of other nations was too onerous for the charity’s highly paid officers to undertake.
Leider hat er uns keinen Schlüssel hinterlassen, und so müssen wir die Entzifferung von neuem vornehmen, aber die Aufgabe wird gelöst werden, vielleicht schon bald.
Unfortunately, he left us no key, and so we must undertake anew the task of deciphering them, but the problem will be solved, perhaps even soon.
Auch Herder bekommt das Stück geschickt, mit Goethes Bemerkung, er werde keine Veränderung daran vornehmen, bis ich Ihre Stimme höre;
Herder was also sent a copy of the play, with a note from Goethe saying he wouldn’t undertake any more revisions until you have voiced an opinion;
Ich hab dort immer nur in der Bar gearbeitet, denn an den Bierausschank hätte ich mich nie gestellt, denn das ist dort keine vornehme Gegend, aber in die Bar, da kommen abends viele nette Herren aus Anwaltsbüros und so.
I never worked there but in the saloon bar, for I wouldn’t undertake the four ale business, it not being a refined neighbourhood, though there’s a lot of very nice legal gentlemen drops in of an evening on the saloon side.
Katerina Iwanowna war lustig geworden und begann plötzlich mit allen Einzelheiten zu erzählen, wie sie mit der Pension, die man für sie erwirken würde, in ihrer Heimatstadt T. ein Pensionat für junge Mädchen aus vornehmen Familien gründen werde. Katerina Iwanowna hatte dies Raskolnikow noch nicht mitgeteilt, und sie ließ sich von verlockenden Einzelheiten hinreißen.
(Cough-cough-cough.)” Regaining her exact-humour, Katerina Ivanovna began right now telling Raskolnikov that when she had obtained her pension, she intended to open a school for the daughters of gentlemen in her local city T——. This was the first time she had spoken to him of the undertaking, and she released out into the maximum captivating details.
Korrekturen vornehmen.
Make some corrections.
sie kann die Reservierung vornehmen.
she can make the reservations.
»Wir können eine Schätzung vornehmen
“We can make a decent guess.”
Dann muss ich mir deine Freundin vornehmen.
“I’ll have to make do with your friend.
Aber eine Verhaftung kann ich ohne Sie nicht vornehmen.
However, it would be impolite to make an arrest without you.
»Kannst du damit eine Identifizierung vornehmen
Can you make an identification off it?
Wir werden eine Menge Verhaftungen vornehmen.
We're going to make a lot of arrests.
Wir haben nicht das Material, um die Reparaturen vornehmen zu können.
We have not the material to make repairs.
///In Ordnung, ich muss einige Korrekturen vornehmen.
/// Okay, I need to make some adjustments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test