Translation for "sich verstellen" to english
Sich verstellen
phrase
  • hide one's true feelings
Translation examples
War sie klug genug, um sich zu verstellen?
Was she clever enough to dissemble?
Seine Unfähigkeit, sich zu verstellen, war wohlbekannt.
His inability to dissemble was well known.
Sie konnte sich nicht mehr verstellen;
She couldn’t dissemble any more;
Barbara Hoffman mochte es nicht, sich zu verstellen.
Barbara Hoffman did not enjoy dissembling.
Ansonsten kann er lügen und sich verstellen.
He can lie and dissemble about anything else.
Nur wenige von ihnen konnten sich verstellen.
Very few of them were any good at dissembling their emotions.
Doch Vitelli war so stolz auf seine Macht, daß er es verachtete, sich zu verstellen.
But Vitelli's pride in his power scorned to dissemble.
Charlotte, mon chou, ich konnte mich nicht länger verstellen.
Charlotte, mon chou, I could no longer dissemble.
Sich zu verstellen, seine Gefühle zu verbergen und einen falschen Anschein zu erwecken?
To dissemble, to hide his feelings and show a false seeming?
Wenn Sie versuchen, sich zu verstellen, wird es noch schlimmer.
When you try to dissimulate, it is worse.
»Sie sollten mir schon zutrauen, dass ich mich notfalls ein wenig verstellen kann.«
“You might give me credit for a little dissimulation at need.”
Er dankt Gott für diese Fähigkeit, sich zu verstellen, die Menschen müssen sich verstellen, sonst erfüllen sie die Erwartungen der anderen nicht, und er ist gut, denn er ist dazu gezwungen.
He thanks God for his special talent for dissimulation. People have to feign things or they wouldn’t survive, and he’s good at it because he has to be.
Bis jetzt war er jeder Zoll der Mann des Hofes gewesen, aber vor Leuten wie Edmund Palling konnte er sich nicht verstellen.
Until now he had been every inch the Court man, but he could not dissimulate to such as Edmund Palling.
Maud, die sich inzwischen etwas besser darauf verstand, sich zu verstellen, als es Blanche gegenüber Jane gelungen war, las ihn mit unbeteiligter Stimme vor, als handelte es sich um eine nicht weiter wichtige Nachfrage.
Maud, by now slightly more skilled at dissimulation than Blanche Glover with Jane, read it out flatly as if it were a routine scholarly enquiry.
Jemand, der die Gegend hier oben kennt – wie hundert andre auch, die nicht ständig hier leben. Und der eine gute Stelle wußte, um das Auto und die Kleider zu verstecken. Jemand, der haßte und sich dabei gut verstellen konnte.
Somebody who knew the country up here—as hundreds of people do who don’t live here—and knew a good place to hide the car and the clothes. Somebody who hated and could dissimulate.
verb
Normalerweise macht es mir keine Probleme, mich zu verstellen.
Normally, acting confident isn’t a problem for me.
Eine Chance für sie, offen zu sprechen, ohne sich verstellen zu müssen.
A chance for her to talk honestly, without putting on an act.
Lernte, mich zu verstellen, spielte eine Rolle auf dem Drahtseil des Überlebens.
Trained myself to act, role-playing along the tightrope of survival.
Er würde sich gar nicht verstellen müssen, um extreme Panik zu vermitteln.
He would not even have to act in order to affect extreme distress.
Ich hatte es geschafft, mich zu verstellen, in gewisser Weise, solange es keine andere gab.
I could pretend, play-act in a way as long as there really wasn’t anybody else.
»Einer müßte sich verstellen als Schwein und dann so tun, als ob er mich umwerfen wollte und so –«
"You could get someone to dress up as a pig and then he could act-you know, pretend to knock me over and all that." "You want a real pig,"
Obwohl ich mich am Ende nur wenige Monate verstellen musste, fiel es mir entsetzlich schwer.
Though in the end I had to pretend for only a few months, my acting took a terrible strain on me.
»Außer uns beiden ist niemand in der Nähe. Ihr braucht Euch also nicht zu verstellen«, sagte Sano, drückte Iishino eine Hand auf die Kehle und presste ihn mit dem Hinterkopf an den Baum.
oThere's no one here but you and me, so you might as well drop the act, Sano said, locking a hand over Iishino's throat and pinning him to the tree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test