Translation for "sich ranmachen" to english
Sich ranmachen
Translation examples
Aber sobald Sie sich an den Mord ranmachen, und wenn es nur ein Millimeter ist, dann ist es aus und vorbei.
But if you start to get close to the murder, even by half an inch, then that’s it.
Allerdings weiß ich nicht so recht, wie man sich auf einer Grönlandexpedition an jemanden ranmachen will.
Although how you get it together with someone on a Greenland expedition, I have no idea.
Als ich hierher kam, wusste ich, dass ich mich an sie würde ranmachen müssen.
I knew I had to get close to her when I came here.
»Du willst, daß ich mich an Maria ranmache und rausfinde, wo diese Siedlung ist«, sagte er.
“You want me to get close to Maria,” he said. “Find out where this settlement is.”
»Hank, jetzt sag bloß nicht, du bist so blau, dass du dich an unseren Gast ranmachst
She said, “Hank, don’t tell me you’re so soggy you’re getting fresh with our guest.”
»Wir werden uns unterirdisch an sie ranmachen müssen«, sagte Bosch und hielt die Hände am Lenkrad, als würde er fahren.
“We are going to have to get them from underground,” Bosch said, his hands holding the steering wheel as if he were driving.
Er war aufs Magisterium gegangen und hatte vorgegeben, ein ganz normaler Schüler zu sein, aber eigentlich sollte er sich an Call ranmachen.
He’d gone to the Magisterium, pretending to be a regular student, but his real reason for being there had been to get close to Call.
Anscheinend hatten die Feinen und sonstigen Kreaturen, die sich an mich ranmachen wollten, begriffen, dass sie mich gar nicht aufzuspüren brauchten;
Apparently the gentry and other creatures hoping to get a piece of me realized they no longer had to seek me out;
An neue Bücher kann ich mich nicht ranmachen, aber ich finde, dass bereits so viele gute Bücher geschrieben worden sind, da brauche ich gar keine neuen.
I can’t run to new books, but it seems to me so many good books have already been written I don’t need to get new ones.
Sie ging auf die vierzig zu, hatte aber immer noch eine zauberhafte Figur, so dass die Jungen vorgaben, nach ihr zu lechzen, gleichzeitig aber so taten, als fürchteten sie, die Frau könnte sich wirklich an sie ranmachen.
She was nearing forty, but she still had a magnificent figure, so the boys spent half their time pretending to lust after her and half the time pretending to be appalled that she might actually be trying to get off with them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test