Translation for "sich einstimmen" to english
Sich einstimmen
Translation examples
Er wird sich auf Ihre Romanze einstimmen.
It will tune in to your romance;
Wir sollen uns eigentlich einstimmen.
We’re supposed to be tuning.
Kurz gesagt, erst wenn wir uns wieder effektiv auf den Kosmos einstimmen können.
In brief, not until we can effectively tune in on the cosmos again.
Wenn er sich einen anderen Anwalt nähme, würde ihn dieselbe dicke Zunge wieder entsprechend einstimmen.
If he engaged another lawyer, that thick tongue would fine tune him too.
Er könne sich überhaupt nicht auf die Ideen des Autors einstimmen und er würde ihm das gerne sagen.
In fact, he cannot tune in to the author's ideas at all, and he would like to tell him so.
In jeder Regenzeit arbeitete Hel wochenlang barfuß und nur mit durchnässten Shorts bekleidet am Einstimmen dieses Gartenstücks.
Hel worked for weeks each rainy season, barefoot and wearing only sodden shorts, as he tuned the garden.
Im selben Moment brach aus den Computertürmen um mich herum eine Kakophonie von Tönen hervor. Es klang, als würde sich ein großes Orchester einstimmen.
As I did, the towering computers around me began to emit a cacophony of sound, like a grand orchestra tuning up.
Plötzlich wurde Callahans Lokal zu einem Irrenhaus, in dem es zuging wie in einem Theater, in dem sich die Schauspieler genauso wirr ›einstimmen‹ wie ein Orchester.
      Suddenly Callahan's Place became a madhouse, something like a theater might be if actors "tuned-up" as cacophonously as do orchestras.
Sie kommunizieren, indem sie gemeinsam Erfahrungen schaffen und … sich … irgendwie … aufeinander einstimmen, indem sie irgendwie die Zellen eines … größeren Organismus werden, der Herde … und …
They're communicating by creating experiences together and ... somehow... tuning themselves to each other ... somehow becoming the cells of a ... larger organism, the herd ...
Wir wollten das Publikum einstimmen auf die tieferen kosmischen Kräfte, die uns immer und überall umfangen halten, die uns aber nur sehr selten bewusst werden.
We were attempting to place the audience in tune with the deeper cosmic forces that hold us in their grasp at every moment but which are so rarely apparent to us.
Sie sind sich nicht sympathisch, und sie können sich nicht aufeinander einstimmen.
they aren’t sympathetic and they can’t attune.”
Die Behauptung von Geltungsansprüchen und Evidenz sind die Art, wie wir uns auf den Kosmos einstimmen.
The validity claims and evidence are the ways in which we attune ourselves to the Kosmos.
Cerriana sagte, je mehr er mit dem Stein arbeitete, desto besser würde sich der Stein auf ihn einstimmen.
Cerriana had said that the more he worked with the stone, the more it would become attuned to him.
   Das war es. Jeder Nichttelepath hätte sich auf das psychokinetische Muster einstimmen können, das der Matrix-Verschluß aussandte.
It was; any nontelepath could have attuned his mind to the simple psychokinetic pattern broadcast by the matrix crystal which held the lock shut.
Varzil schloss die Augen und begann mit den Atemübungen, die ihn auf die Rhythmen seines eigenen Körpers einstimmen würden.
Varzil closed his eyes and began the breathing exercises which would attune him to the rhythms of his own body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test