Translation for "separieren" to english
Separieren
Translation examples
Sie haben Stunden in engem Kontakt verbracht, aber jetzt separieren sie sich.
They spent hours in close contact, but now they’re separating.
Wir können diesen Krieg gewinnen, sobald wir das Problem gelöst haben, dieses spezielle Uranisotop zu separieren.
We can win the war as soon as we overcome this obstacle of separating out the special uranium.
Eine Fabrik zum Separieren von schwerem Wasser, etwa ein Teil auf sechstausend im gewöhnlichen Wasser enthalten.
A processing plant to separate out heavy water, about one part in 6,000 of the ordinary water.
Die Anlage Y-12 dort drüben dient einem anderen Prozess, der elektromagnetischen Methode, um die Isotopen weiter zu separieren.
The Y-12 plant over there is where we use a different process, the electromagnetic method, to separate the isotopes further.
Sobald die Urankomponenten im Reaktor bestrahlt sind, können wir kleine Mengen von Element 94 chemisch separieren.
After the uranium components have been irradiated in the reactor, we can chemically separate out small amounts of element 94.
Die einzelnen Naniten voneinander zu separieren und unter dem Rasterkraftmikroskop zu untersuchen war eine Arbeit, die Hiroshis Ausdauer und Konzentrationsfähigkeit auf die äußerste Probe stellte.
Separating each nanite from the others and examining them under his atomic force microscope was a task that stretched Hiroshi to the limits of his endurance and powers of concentration.
Ich hatte mich ablenken lassen, wie eigentlich immer, weil ich in meiner Umgebung aufging, mich nicht davon separieren, keinen Abstand halten konnte – Objektivität war ein Fremdwort für mich.
I had gotten sidetracked, like I always did, because I melted into my surroundings, could not remain separate from, apart from, objectivity a foreign land to me.
Heiligkeit ist am Rande der Eiswüste errichtet worden, um sich sowohl von den Niederungen des weltlichen Alltags zu separieren als auch der Natur den Platz zu lassen, den sie für ihre Regeneration braucht.
Sanctity is set upon the edge of the waste, both to separate itself from the humdrum daily affairs of the world and to avoid taking up room which nature needs for other things.
Es in hohem Reinheitsgrad zu besorgen, würde einigermaßen schwierig sein, aber wesentlich einfacher als die Herstellung von schwerem Wasser oder die Entwicklung einer Methode, um Uran-235 von natürlichem Uran zu separieren.
Absolute purification would be somewhat difficult, but vastly simpler than manufacturing heavy water or finding some way to separate the uranium-235 from the rest of the natural uranium.
»Direktor, er hat mir anvertraut, daß er die Absicht hat, sobald das EKRK das nächste Mal zusammentritt – und das wird voraussichtlich innerhalb der kommenden vierundzwanzig Stunden sein –, eine Vorlage zur Verabschiedung eines Abtrennungsgesetzes einzureichen, das uns von den VMK separieren soll.«
“Director, he told me that as soon as the GCES reconvenes — which will probably be within the next twenty-four hours — he intends to introduce a Bill of Severance which will separate us from the UMC.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test