Translation for "sein widerwärtig" to english
Sein widerwärtig
Translation examples
Er kann wirklich widerwärtig sein.
He really can be obnoxious.
So hilfreich, so widerwärtig.
So helpful, so obnoxious.
Benimm dich nicht so widerwärtig, Ben.
“Don’t be obnoxious, Ben.
Irgendein widerwärtig modernes Zeug.
The obnoxious modern stuff.
Dieser widerwärtige, gefühllose, egoistische Mistkerl.
The insensitive, possessive, obnoxious bastard.
Und Juans Theorien sind mir ebenso widerwärtig.
And Juan's theories are just as obnoxious.
Das Licht des Tages war widerwärtig und hart.
The light of day was obnoxious and hard.
Und Evan war zurzeit so sarkastisch und widerwärtig.
And Evan, so sarcastic and obnoxious these days.
Dieser widerwärtige Drecksack will mich wohl kontrollieren, wie?
Obnoxious possessive sonofabitch is checking up, is he?
Es stank nach ihrem Parfüm, das ebenso widerwärtig war wie sie selbst.
It stank of her perfume, which was as obnoxious as she was.
sie war mir widerwärtig.
she was repulsive to me.
Ich finde es widerwärtig.
I find it repulsive.
Sie sah widerwärtig aus!
Her face was repulsive!
Der widerwärtige Verbündete des Todes.
Death’s repulsive ally.
Das Pferdeaas stank widerwärtig.
The horse’s carcass stank repulsively.
Seine Haut war ölig, er selbst widerwärtig.
He was oily skinned and repulsive.
»Du widerwärtiges, nasses, rotznäsiges …«
‘You repulsive, wet, snivelling …’
Ihr Benehmen war widerwärtig und häßlich.
Their manners were repulsive and ugly.
Ich war fett und widerwärtig anzusehen.
I was obese, repulsive to look upon.
Natürlich fand ich es widerwärtig;
Naturally I was sickened: he was repulsive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test