Translation for "sein verfahren" to english
Translation examples
Seine Verfahren sahen so aus: Zuerst weichte er seine Objekte in den Aquarien ein, und zwar in von den Indianern entwik-kelten Pflanzenextrakten - rein natürlichen Substanzen, die überhaupt keine Mineralsalze enthalten.
His procedures were these: First he soaked his items in the aquariums, in vegetable extracts developed by the Native Americans-- all-natural substances that contain no mineral salts whatsoever.
Aber da war noch eine andere Geschichte (eine nicht so aufrührerische), die der Magister von San Martin zu erzählen wußte, und vermutlich gab sie Bruder Juniper den Wink für sein Verfahren nach dem Einsturz der Brücke von San Luis Rey.
But there was another story of the master of San Martin. (not so subversive, this one) that probably gave to Brother Juniper the hint for his procedure after the fall of the bridge of San Luis Rey.
Und er hatte sich nicht einmal ansatzweise überlegt, wie er weiter verfahren wollte.
And he had not even attempted to consider his next move.
er überlegte, wie er als Nächstes mit seinen Medikamenten verfahren sollte.
he plotted his next move with his medications.
Und er hatte sich nicht einmal ansatzweise überlegt, wie er weiter verfahren wollte. Als Dr.
And he had not even attempted to consider his next move. When Dr.
Dieser Teil des Verfahrens ist damit abgeschlossen – wir kommen nunmehr zur Urteilsfindung.
That part of the proceedings is now finished – we move on to Sentencing.
Ein guter Richter sorgt immer dafür, dass ein Verfahren zügig vorangeht.
A good judge always keeps the cases moving.
Es gab eine Vorverhandlung, und jetzt wird das Verfahren einem englischen Gericht übergeben. Warum interessiert dich das?
They had a hearing, and now the case moves to England. Why do you care?
Ich beantrage daher die Feststellung der Nichtigkeit dieses Verfahrens und Stefan Tates sofortige Freilassung.
I move for mistrial and release of Stefan Tate from custody immediately.
Das Verfahren kam sogar erst dann in Gang, als Miranda aus dem Holloway nach Ipswich verlegt wurde.
It wasn’t until Miranda was moved from Holloway that the process officially began.
»Euer Ehren, ich stelle den Antrag, das Verfahren auszusetzen, bis ich wegen dieser Angelegenheit Beschwerde eingelegt habe.«
“Your Honor, I move that the trial be stayed while I take this matter up on appeal.”
Es war in gewisser Weise ein Versuch, Macht zu erlangen, denn wer immer es getan hat, wollte ohne rechtmäßiges Verfahren an die Macht.
It was a power move of some kind, because whoever did it wanted power without process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test