Translation for "verfahren an" to english
Translation examples
Das Nussbandhi-Verfahren.
The nussbandhi procedure.
Die Verfahren sind unkompliziert.
The procedures are straightforward.
Was sieht das Verfahren vor?
“What’s the procedure?
Das übliche Verfahren.
Standard procedure.
Das ist das übliche Verfahren.
That's standard procedure."
Ich kannte das Verfahren.
I knew the procedure.
Das Verfahren war grausam.
The procedure was utterly ruthless.
Es gibt zahlreiche Verfahren.
There are several procedures.
»Wie verfahren wir jetzt?«
“How shall we proceed?”
Also gut, wie würden Sie verfahren?
All right, how would you proceed?
Ich nehme an, sie weiß selbst nicht so recht, wie sie verfahren soll.
I suspect she’s not sure how to proceed.
»Wie verfahren wir, Polly?« fragte sie mich.
'How do we proceed, Polly?' she asked me.
Irgendwelche Vorschläge, wie wir jetzt verfahren sollen?
Any suggestions about how we should proceed?
»Nun, Sie entscheiden, wie Sie weiter verfahren wollen«, sagt Josh.
“Well, you decide how to proceed,” Josh tells them.
Gleich zu Cuus Verfahren übergehen und die Sache erledigen.
Proceed to Cuu's court-martial and have done.'
Eine Wiederholung der Abstimmung bestätigt die Entscheidung, im obengenannten Sinne zu verfahren.
Revote reconfirms the decision to proceed with the aforementioned.
Wir verfahren gemäß Alternative.« Sie stellte die Kanister in ihren Behälter zurück.
Proceed with alternate.' She returned the cannisters to their compartment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test