Translation for "sein ruhm" to english
Translation examples
Aus seinem Ruhm würden sie ein Spektakel machen.
They would make a spectacle of his fame.
Sein Ruhm ist bloß sein Schatten.
His fame is but his shadow.
Sein Ruhm wuchs mit jedem Tag.
His fame spread, day by day.
Gelegentlich wirkte sich sein Ruhm auf den Campus aus.
His fame occasionally impinged on the campus.
Aber das Schicksal drohte ihm seinen Ruhm zu stehlen.
But fate was threatening to steal away his fame.
Größer als sein Ruhm war nur sein Ego.
The only thing bigger than his fame was his ego.
Sie brauchen weder sein Vermögen noch seinen Ruhm.
You have no need of his fortune or his fame.
UrLeyn sollte sterben, aber nicht auf der Höhe seines Ruhmes und seiner Macht.
UrLeyn was to die, but not at the height of his fame and power.
Bald verfälschte sein Ruhm sogar ihre Erinnerungen an ihn.
His fame soon changed even their memories of him.
Wir fürchten uns nicht davor, für den Ruhm des Reichen zu sterben.
We are not afraid to die for the glorious empire.
Wieder andere werden darstellen, was der Mensch war, der es schuf und zum Ruhm brachte;
Still others will tell us what manner of man it was who conceived the work and brought it to a glorious conclusion;
Jeder träumt davon, aus einer ruhmreichen Familie zu stammen, egal worauf der Ruhm sich gründet.
We always dream of having a glorious family, whatever kind of glory it might be.
So erlangten sie Weisheit und Ruhm und waren in allen Dingen den Erstgeborenen ähnlicher als den andren Menschenvölkern;
Therefore they grew wise and glorious, and in all things more like to the Firstborn than any other of the kindreds of Men;
Ich werde Ruhm ernten und Freuden kennenlernen, die sich niemand vorstellen kann.« »Noch so ein Verrückter«, sagte Molly.
I shall become glorious, and know pleasures beyond belief.” “Another loony tune,” said Molly.
Was Sie damit sagen wollen, ist, wieso hat sie die Aussicht auf Ruhm und Ehre in der medizinischen Forschung sausen lassen, um in einem Schlangennest wie diesem zu landen.
“What you’re really asking is why would she leave the glorious world of academic medicine for our little snakepit.
»Bewaffne nun diese jämmerlichen Zivilisten und mach sie kampfbereit.« »Mit Freuden«, sagte Martock. »Wir werden Ruhm ernten.« Er klopfte Jim auf die Schulter.
“Now arm these poor civilians and get them ready for battle.” “My pleasure,” Martock said. “It will be glorious.” He patted Jim on the shoulder.
Mein ganzes Leben habe ich versucht, die Vergangenheit zu verstehen, weil diese Vergangenheit so ruhmreich war und wir die Überreste dieses Ruhms überall in Britannien sehen.
All my life I have tried to understand the past because that past was so glorious and we see remnants of that glory all across Britain.
Dort, wo die größten Soldaten unseres Geschlechtes sich mit ewigem Ruhm bedeckt haben. Mangin! Faidherbe! Gallieni! … Ah! Herr Hauptmann!
Where the most glorious soldiers of our race have covered themselves with eternal glory. The Mangins![41] the Faidherbes![42] the Gallienis![43] ... Oh, Captain!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test