Translation for "sein in haft" to english
Translation examples
Steele ist in Haft.
Steele’s in custody.
»Ist Hand immer noch in Haft
‘Is Hand still in custody?’
Der Junge bleibt in Haft.
The kid remained in custody.
Und dabei sitzt du hier in Haft.
But here you sit in custody.
Storey befand sich bereits in Haft.
Storey was already in custody.
»Er ist nicht in Haft, nehme ich an.«
“He isn’t in custody I take it.” “No.” Hesitance.
Sonst jemand in Haft? Eine Weiße?
Is there anyone else in custody? A white woman?
Er sitzt in U-Haft, Veum.
‘He’s in custody as a witness, Veum.
»Ja, wir haben jemanden in Haft
We do have someone in custody, yes.
Und bis zur Anklage bleiben Sie auch in U-Haft.
And until then you will continue to be remanded in custody.
Wer soll dafür haften?
Who would be liable for that?
Er muss mit bis zu sechs Monaten Haft rechnen wegen Trunkenheit am Steuer.
‘He’s liable to anything up to six months’ imprisonment for being drunk in charge of a car.
Ein schwerer Diebstahl trug bis zu drei Jahre Haft ein, im Gegensatz zum nicht qualifizierten Diebstahl, und die relevante Summe betrug zweitausend Euro und mehr.
Aggravated theft rendered a person liable to up to three years’ imprisonment, in contrast to non-aggravated theft, the relevant sum being 2000 euros or more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test