Translation for "sein gewunden" to english
Translation examples
Der Pfad war lang und gewunden, und der Tag neigte sich dem Ende zu.
The trail was long and tortuous and the day was fading.
Zu Kopfsteinen gehauen, pflastert er Jahilias gewundene Straßen;
Beaten into cobbles, it paves Jahilia's tortuous streets;
Hinter der Tür führte ein schmaler, gewundener Gang nach unten.
Beyond was a narrow, tortuous passage canting down.
Er hätte mit dem Endpunkt dieser gewundenen Geldroute anfangen müssen, nicht mit dem Anfang!
He should have begun at the end of the tortuous money trail, not the beginning.
»Ist das ein Symbol für unser Streben nach Erleuchtung oder für unseren gewundenen Weg zur Sublimation?«
“So, is this symbolic of our struggle towards enlightenment, or a comment on our tortuous route to Subliming?”
Aber der Commandant Farragut wollte diese gewundene Straße nicht einschlagen, und beschloß, um das Cap Horn zu fahren.
But Commander Farragut would not take a tortuous passage, but doubled Cape Horn.
Wegen seines gewundenen Laufs war der Kongo allerdings auch von allen großen Flüssen der Erde am wenigsten schiffbar.
But this tortuous course also made the Congo the least navigable of the great rivers.
Er hatte sich entschuldigt und gewundene Erklärungen abgegeben, und Goethe hatte ihn einige Monate ohne Antwort gelassen.
He apologized and provided tortuous explanations, to which Goethe did not respond for several months.
Loken zwinkerte ihm zu und ging, während er hörte, wie Qruze mit einer seiner langen und gewundenen »Geschichten« begann.
Loken winked and wandered off, hearing Qruze embark on one of his long and tortuous 'stories' to Marr.
Nach dem Halt in der Parkbucht waren sie eine gewundene Bergstraße hinaufgefahren, hatten Kuhglocken gehört, Heu gerochen.
After the wait in the lay-by they had driven up a tortuous hill road, heard cowbells and smelled hay.
Einige haben Efeu in ihre langen Haare gewunden.
Some have wound ivy in their long hair.
Die Pferde schoben sich durch die gewundenen engen Gänge.
The horses wound along through the narrow ways.
Was hatte sie noch gleich gesagt, als sie die gewundene Auffahrt hinauffuhren?
What did she say as they wound their way up the drive?
Um den Kopf hatte er ein khakifarbenes Schweißband gewunden;
A khaki-green sweatband was wound around his head like a turban, desert style.
So ging es durch gewundene Straßen in das Herz der Stadt London.
We wound through the streets in the very heart of London.
Eine Hermelinfamilie näherte sich auf gewundenen Pfaden dem Wasser, um zu trinken.
A family of stoats wove and wound their way to the water to drink.
Der gewundene Weg verengte sich und schlängelte sich dann um eine moosbegrünte Felsnase.
The twisting path narrowed, then wound around a great, mossy-green shoulder of rock.
Beide waren mit der plumpen Schnitzerei einer spiralförmig gewundenen Schlange verziert.
Both were crudely carved with serpents wound spirally.
Er steuerte den Wagen durch die gewundenen, holprigen Straßen und parkte in der Nähe.
He wound the car through the uneven streets and parked nearby.
Ob der Gürtel des Hausmantels gewunden oder geknotet war, oder ob die Enden nachschleiften.
Whether the belt of his dressing gown was wound or knotted, or if the ends dragged on the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test