Translation for "seelenruhe" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
»Was jetzt?« fragte Bernardo mit gespielter Seelenruhe.
“And now?” asked Bernardo, feigning calm.
Der Mann in Cowboykleidung feuerte in aller Seelenruhe noch einmal.
The man in the cowboy clothes, cool, calm, and collected, fired his piece again.
Die Situation erforderte einen Gleichmut und eine Seelenruhe, die mir abgingen.
The situation required an amount of equipoise or calm of mind which I lacked.
Du bist um vieles empfänglicher und fürchtest, deine Seelenruhe aufgewühlt zu sehen.
It's you who are infinitely more susceptible and afraid of your calm being broken.
Petronius wurde von dieser Stille in der Natur und namentlich von der Seelenruhe dieser Menschen seltsam berührt.
That calm struck Petronius, and it struck him especially in the people.
»Mein lieber Freund, es ist eine deiner schlimmeren Angewohnheiten, mir in aller Seelenruhe die Wahrheit ins Gesicht zu sagen.«
“Good friend, your worse trait is insisting on telling me the truth in a calm voice.”
»Wovon redest du?« Gerade die Seelenruhe in Charlies Stimme jagte Amos Panik ein.
“What the hell are you talking about?” It was the absolute calm in Charlie’s voice that frightened Amos to the core.
Er hatte sich von ihr getrennt und litt wie ein Hund, und sie ging ihren Vergnügungen nach und wartete in aller Seelenruhe ab.
He had broken up with her and was hurting like a dog, and she carried on enjoying herself and waited, calm as could be.
Am nächsten Morgen wurden wir von Mrs Skillicorn geweckt, der ihre übliche pessimistische Seelenruhe völlig abhandengekommen war.
The following morning we were aroused by Mrs Skillicorn, completely shaken out of her usual pessimistic calm.
Vera musterte mich noch ein oder zwei Sekunden länger, dann hob sie ihr Strickzeug wieder hoch und machte in aller Seelenruhe weiter.
Vera looked at me a second or two longer, then picked her knittin up out of her lap and went back to it, as calm as you please.
noun
Danach hat sie in aller Seelenruhe ein Taxi bestellt, und wir sind sicher in den TowerKomplex zurückgefahren.
Then, cool as you please, she ordered a cab and we got back safely to the Tower complex.
In aller Seelenruhe kaufte die eine drei Einkaufsgutscheine, die andere fragte nach irgendeinem Laden und verstand nicht, was die Tante an der Information ihr erklären wollte.
As cool as ice, one of them bought three gift certificates, and the other asked where some store was and didn’t understand what the woman in the booth was trying to explain.
Einerseits fand er es erstaunlich, dass die Burschen ihre Waffen in aller Seelenruhe offen trugen, aber andererseits taten sie nichts, um Aufmerksamkeit zu erregen.
Part of him was amazed that these guys were so cool about showing weapons so openly. But then again, they weren’t doing anything to catch anyone’s attention.
Nicolas fahren, und Mrs. Aouda, Passepartout, und selbst den unvermeidlichen Fix, welchem er gefällig einen Platz anbot, abholen – das geschah mit derselben Seelenruhe, welche den Gentleman niemals verließ. Im Moment, als die Henrietta abfahren wollte, befanden sich alle vier an Bord.
To disembark from the Henrietta, jump into a hack, hurry to the St. Nicholas, and return with Aouda, Passepartout, and even the inseparable Fix was the work of a brief time, and was performed by Mr. Fogg with the coolness which never abandoned him. They were on board when the Henrietta made ready to weigh anchor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test