Translation for "schweigegebot" to english
Schweigegebot
Translation examples
«Was bezweckten Sie dann aber mit Ihrem Schweigegebot
What, then, was your intention when you insisted on her silence?
Sie dürfen nicht gegen das Schweigegebot verstoßen.
They may not break the code of silence.
»Und das patriarchalische Schweigegebot missachten? Niemals.«
“And interrupt the patriarchal edict of silence? Never.”
Die beiden nickten stumm, aus Angst, gegen das Schweigegebot zu verstoßen.
The pair nodded, afraid to speak in case that broke the silence rule.
Wollten sie, entgegen den Worten des Abts, ihr Schweigegebot doch nicht brechen?
Was it because, in spite of what the abbot said, they didn’t want to break the rule of silence?
Der Cirkator brach – wozu er berechtigt war – das Schweigegebot: »Bruder Philip!«
The circuitor broke the rule of silence, as was his right. “Brother Philip!”
Dom Jesualdo sagte leicht scherzend, die Trappisten brächen ihm zu Ehren das Schweigegebot, das sonst im Orden herrsche.
Dom Jesualdo joked that in his honor the Trappists were violating the rule of silence that governed the order.
Im Kloster herrschte ein Schweigegebot, um die innere Einkehr zu fördern, und Wallace nutzte die Gelegenheit, um eine Tasche voll Arbeit mitzunehmen.
The monastery observed silence to encourage reflection, and Wallace took advantage of this by bringing a bag full of work.
Sollte es ein Mönch wagen, einem Mitbruder mit den Worten »Es ist nicht so, wie du sagst« zu widersprechen, drohte ihm eine schwere Strafe: »Schweigegebot oder fünfzig Schläge«.
To the monk who has dared to contradict a fellow monk with such words as “It is not as you say,” there is a heavy penalty: “an imposition of silence or fifty blows.”
Bibliothekare mit Hornbrillen und der Befugnis, Unaussprechliches zu tun – also Klischees ihrer selbst –, patrouillierten mit eisernem Gesicht durch ihre Aufsichtsbereiche und wachten über die Einhaltung des strikten Schweigegebots, die Magazinierung und die Benutzung von ausschließlich Bleistiften. »In der Nische hinter dem Fensterplatz, das ist er«, sagte Jane.
The more stereotypical iron-faced librarians, with horn-rimmed glasses and a capacity for unspeakable deeds, patrolled the reference area, enforcing the strict rules on silence, shelving, and pencils only. “That’s him sitting at the alcove behind the window seat,” Jane said. “I don’t see him.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test