Translation for "schrecklichkeit" to english
Translation examples
Ein Beweis für die Intensität und Schrecklichkeit der Vorahnung.
Proof of the intensity and awful-ness of the premonition.
Eva fröstelte in ihrem weißen Spitzenhochzeitskleid, sie war wie gelähmt durch die Schrecklichkeit von Brians Frisur.
Eva shivered in her white lace wedding dress, transfixed by the awfulness of Brian’s hair.
Und das, fügte ich hinzu, wobei ich mir der Schrecklichkeit dieses Eingeständnisses bewußt war, schien irgendwie langweilig.
And that, I added, aware of the awful nature of the confession, seems somehow dull.
Ich konnte nicht schlafen vor lauter Schrecklichkeiten, von denen ich mir ausmalte, sie könnten meinem Kind passiert sein.
I couldn't sleep, imagining all the awful things that might have happened to my child.
Warum sich mit Gedanken jener fernen Schrecklichkeit quälen in Augenblicken solcher Belastung? fragte sie sich. Und hatte keine Antwort darauf.
Why torment yourself with thoughts of that distant awfulness in moments of stress? she asked herself. And had no answer.
All diese starken Frauen, die sich der Schrecklichkeit des Lebens stellten und sie empfanden, ohne Verneinung und ohne Abwehr.
All these strong women. Actually to face up to life’s awfulness, awefullness, to face it and feel it without denial, without defenses, just admit it and carry on.
Da kam der erste Splitter dieses zermalmenden, verheerenden Gedankens, brach über ihn herein mit strahlender Klarheit, unvergleichlich, herrlich in seiner Schrecklichkeit, in seiner kristallinen, gottgleichen Unausweichlichkeit.
Then the first fragment of this crushing, devastating realization swamped him with radiant clarity, incomparable, glorious in its awfulness, in its crystalline, god-like inevitability.
Ich schaute zu Andrew, der mit fest geschlossenen Augen dalag, die Hände verkrampft ob der erlesenen Schrecklichkeit seiner klinischen Depression, der Unterbrechung unseres unglücklichen Sex-Versuchs und des überwältigenden Gestanks von Scheiße.
I looked across to where Andrew lay with his eyes tight closed and his hands twisted at the exquisite awfulness of his clinical depression, our unhappy sex interrupted, and this very thick stink of shit.
Dann wandelte er das Bild langsam und minutiös in Abeloths Gestalt um, ohne die Bedrohlichkeit und Schrecklichkeit der Drochs aufzugeben – humanoid, aber mit einem Mund, der breiter war als der jedes Menschen, mit schlängelnden Tentakeln anstelle von Fingern, ihr Leib von Nebel umhüllt.
Then, preserving its menace and awfulness, he slowly, meticulously re-formed it into Abeloth’s shape—humanoid but with a mouth broader than that of any human, with wavering tentacles instead of fingers, her body wreathed in mist.
Die Erfahrenen und Tapferen verzehren bei solchen Veranstaltungen Eier mit Speck, ohne sich durch den Anblick und die Schilderung blutiger Schrecklichkeiten beeindrucken zu lassen. Unter ihnen war häufig auch ich: Ich machte mir Notizen, gab mich professionell und unerschrocken. Dann aber, an einem entsetzlich frühen Morgen, kam der legendäre Dr.
The experienced and the brave ate their bacon and eggs, undaunted by the sights and sounds of gory horrors, and I was often among them, taking notes and handling myself professionally and without flinching until one rather awful early morning when the legendary Dr.
Alle diese Möglichkeiten drängten sich ihm in all’ ihrer Schrecklichkeit vor Augen.
All these contingencies passed before him in their terrible reality.
»Heißt das – heißt das, daß die Sünden des Menschen, die in ihrer Schrecklichkeit jedes Vorstellungsvermögen übersteigen, nichts sind vor der Verschwendungsfreude und der Gelassenheit der Natur?« sagte Nora.
I wonder if the idea is that the sins of man, more terrible than anyone’s ability to imagine them, are nothing in the face of Nature’s bounty and serenity,” Nora said.
Julie berichtete, dass Alec Magnus begleitet hatte – eine Tatsache, die Simon mehr beschäftigte als Julies Schrecklichkeit, denn die war schließlich nichts Neues.
Alec had been with Magnus, Julie reported. Simon was thinking more about that than Julie’s terribleness, which after all was not anything new.
Und erst, nachdem sie mehrere Stunden lang im Regen unter der Eiche gestanden hatte, deren kahle Äste keinen Schutz vor dem Wind und der hereinbrechenden Dämmerung geboten hatten, war ihr die Schrecklichkeit dessen, das zu tun sie im Begriff war, bewußt geworden.
Only after she had stood in the rain for hours under the oak tree, its bare branches no protection from the wind or the approaching dark, had she thought what a terrible thing she was doing.
Ich war geknebelt, in eine Sklavenhaube gesteckt, gefesselt und auf den Boden gelegt worden, weil der erste Anblick einer solchen Bestie, wurde mir aus erster Hand gesagt, wegen ihrer Größe, Wildheit und Schrecklichkeit nicht selten in einer Frau ein solches Entsetzen hervorruft, dass, weil sie sich sträubt, sich ihm zu nähern, oft die Peitsche nötig ist.
I had been gagged, and hooded and manacled. And put on my belly, because the first sight of such a beast, at close hand, I was told, not unoften, in its size and ferocity, and terribleness, produces a miasma of terror in a female, and she is unwilling even to approach it, whips being often necessary.
Meine Schrecklichkeit.« Ich schenke ihr mein bestes Lächeln.
My horribleness.” I give her my best smile.
und was immer sie auch gefunden haben«, schloß er, »soll den Gerüchten nach in seiner Schrecklichkeit alle Vorstellungen übersteigen.« »Intelligent?« fragte Wuu.
and whatever they found," he was concluding, "is rumored to be horrible beyond imagining." "Intelligent?" Wuu asked.
Die Burgbewohner übertrafen einander, sich die Schrecklichkeit dessen auszumalen, das den Lärm verursachte. Die meisten waren sich sicher, daß etwas gekommen war, um sie einen nach dem anderen aufzufressen.
The Castle people outdid each other in trying to imagine the horribleness of whatever was causing the noise, and most were certain that something was coming to eat them alive, one by one.
»Ansonsten muss ich sie in die Duat zurückjagen.« »Das geht dich nichts an, Zwergengott!«, knurrte Nechbet und wandte den Blick von seiner Schrecklichkeit ab. »Verschwinde!«
“Or I’ll be forced to scare them back to the Duat.” “This is not your affair, dwarf god!” Nekhbet snarled, averting her eyes from his horribleness. “Go away!”
Da bildete sie sich wegen ihres Vaters alle möglichen morbiden Schrecklichkeiten ein, dabei handelte es sich einfach um den völlig normalen Flirt eines älteren Mannes mit einer dummen Frau, die er vergessen würde, sobald er wieder in der Stadt war!
To be imagining horrible morbid things about her father while he was engaged in a perfectly normal elderly man's flirtation with a stupid woman he would forget as soon as he got back to town!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test