Translation examples
verb
Ich hoffe, es schränkt ihn auch ein.
Hopefully it also restricts him.
Andererseits schränkt er sie gleichzeitig ein.
On the other, he restricted it.
Dies eliminierte die Ammoniten nicht, schränkte sie jedoch ein.
This did not eliminate the ammonites, but it did restrict them.
auch der Helm, den er sich überstreifte, schränkte die Sicht sehr ein.
It was oppressively tight, and even the helmet restricted his view.
Schränkt eure Geburtenrate ein, wie ihr versprochen habt!
Restrict your birth rate as you have promised.
Ein Zeitlimit schränkt Sie zu sehr ein und widerspricht auch der Grundidee.
A time limit of any kind is too restricting, and sort of defeats the idea.
In gewisser Weise bereitet er mich vor. Verlangsamt mich; schränkt mich ein;
In a funny way he’s preparing me. Slowing me down; restricting me;
Die Freiheit, glücklich zu sein, schränkt die menschliche Freiheit ein, wenn man nicht frei ist, nicht glücklich zu sein.
The freedom to be happy restricts human freedom if you are not free to be not happy.
Die Freiheit, glücklich zu sein, schränkt die menschliche Freiheit ein, wenn man nicht frei ist, nicht glücklich zu sein. – Sara Ahmed
The freedom to be happy restricts human freedom if you are not free to be not happy. —Sara Ahmed
Aber die Fragmentierung der ursprünglichen Landmasse schränkte sie ausgerechnet in dem Augenblick, geologisch, ein, in dem sie sie am Wenigsten gebrauchen konnten.
But the fragmentation of the original land mass restricted them at the very moment, geologically, that they could least afford it.
verb
aber es schränkt doch ein.
but it is limiting.
Das schränkt ihre Reiselust ein.
This limits their travel.
das schränkt die Möglichkeiten sehr ein.
that limits the possibilities.
Das schränkt mich jedoch ein.
But that limits me.
In welcher Weise schränkt es mich ein?
How does it limit me?
Das schränkt unsere Möglichkeiten ein.
Which limits our options.
Das schränkt unsere Möglichkeiten erheblich ein.
That limits our possibilities considerably.
Das schränkt allerdings unsere operativen Möglichkeiten ein.
That limits our operational methods.
Alles mit nur vier Buchstaben schränkt die kreativen Möglichkeiten ein.
Anything with three letters is limiting creatively.
verb
Der Götterbaum schränkt die ökologische Vielfalt eines Ortes ein.
The tree of heaven reduces local biodiversity.
Auf der anderen Seite schränkte das auch die Zahl der möglichen Personen erheblich ein.
On the other hand, at least it reduced considerably the number of candidates.
Das schränkte die Auswahl so weit ein, dass er eigentlich zu identifizieren sein müsste.
That ought to reduce the options enough to make him easy to identify.
Wenn du sagst, daß du falsch gehandelt hast, schränkt er die Anklage und das Strafmaß ein.
He reduces the charge and sentence, and in return you have to say you were wrong.
Dies, mehr als alles andere, trieb die Reptilien als eine Gruppe in die Tropen und schränkte ihr Territorium drastisch ein.
This, more than anything else, drove the reptiles as a group to the tropics, and reduced their territory drastically.
Heute schränkte der typische Dunst die Sicht auf wenige hundert Meter ein.
Today the typical blanketing mist had reduced visibility to a few hundred yards at best.
Der knapp zehn Meter tiefe Steilabfall zu den Gleisen und die solide Mauer von Gebäuden auf der anderen Straßenseite schränkten meine Möglichkeiten erheblich ein.
The sheer drop of about twenty feet to the rail lines and the solid-block wall of buildings across the street reduced my options.
Tatsächlich drang er bis nach Athen vor und brannte es nieder, doch die Athener Marine gewann eine außerordentliche Schlacht gegen seine Flotte und schränkte damit seine Bewegungsfähigkeit ein.
He actually reached and burned Athens, but the Athenian navy won an extraordinary battle against his fleet, reducing his ability to manoeuvre.
Der Schneefall schränkte die Sicht ein und verringerte die Wahrscheinlichkeit, dass ihre List durchschaut und der Angriff abgebrochen wurde, bevor die Krieger in die Reichweite der römischen Waffen gekommen waren.
The snow would help to reduce visibility so that there was less chance of the ruse being exposed and the charge halted before it entered the range of the Roman weapons.
Er schränkte seine E-Mail-Korrespondenz dermaßen ein, dass die meisten Bekannten annahmen, er sei nun auch zu einem jener Mathematiker geworden, die vielversprechende Anfänge gezeigt hatten, dann aber auf ein Problem stießen, das sie dermaßen in die Knie zwang, dass sie von der Bildfläche der Mathematik verschwanden.
He slowed his e-mail correspondence to such a degree that most acquaintances assumed he had become yet another mathematician who had once shown promise but then met a problem and was crushed by it, reduced to mathematical nonexistence.
verb
Der Scooter schränkt mich nur ein.
“The scooter’s presence is restraining.
Wir leben in einem Zeitalter der Information, und unser Mangel an Territorium schränkt uns nicht länger ein.
Information Era, and our lack of territory-mere topsoil-no longer restrains us.
Unter dem Einfluss von Finanzminister Robert Rubin schränkte die Clinton-Administration die Steigerung der Staatsausgaben ein.
Under the influence of treasury secretary Robert Rubin, the Clinton administration restrained the growth of government spending.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test