Translation for "schmuggelgut" to english
Translation examples
Schmuggelgut im Körper zu verbergen ist eine alte Kunst.
      The art of smuggling things in the human body has a long history.
Die Passagiere und Kaufleute sahen aufgeregt ihre Habseligkeiten durch und bemühten sich, Schmuggelgut zu verstecken.
The passengers and messengers, all extremely nervous, were going through their possessions trying to hide any smuggled goods.
Als Schmuggelgut hatte das Gerät die Erde verlassen, dann war es gestohlen worden, aber … nie nachgebaut. Und das nicht etwa, weil es noch nie versucht worden wäre.
It had been smuggled from Earth, then stolen, but—not for lack of trying—never duplicated.
Heute betrat Ezr ihre Zelle rechtzeitig, aber mit etwas Schmuggelgut – zwei kleinen Delitesse-Törtchen aus Bennys Salon.
This day, Ezr entered her cell on time, but with some smuggled cargo—two delitesse cakelets from Benny's parlor.
Jetzt wurde ihm klar, daß man den Fahrer, der wahrscheinlich nichts von dem Schmuggelgut in seiner Ladung gewußt hatte, zu ein paar Monaten Gefängnis verurteilen würde.
He realised now that the driver of the truck with the smuggled goods probably had no idea what had been in his load. All the same, he would go to jail for a couple of months at least.
Ramie fragte: „Was ist Schmuggelgut?“
Ramie asked, “What’s contraband?”
Das ist der springende Punkt! Mehr Menschen erhöhen die Nachfrage nach Schmuggelgut.
More people means more demand for contraband.
Also wenn du irgendwas über das Schmuggelgut da weißt, sag’s mir lieber.«
So if you know anything about that contraband, you better tell me.
seine eigenen Matrosen brachten auf jeder Reise Schmuggelware nach Odessa, und Dollarscheine waren nur eine andere Art von Schmuggelgut.
his own sailors brought contraband goods into Odessa on every voyage, and dollar bills were only another form of contraband.
Vielleicht kommt das nur von dem Gerede über das Schmuggelgut, aber sehr frei ist es hier offensichtlich nicht.
Maybe it’s just that stuff about contraband, but it evidently isn’t a very free place.
Ich bin durch eine Computerschaltung hierher umgeleitet worden, und alle Bestimmungen über Schmuggelgut sind legal außer Kraft gesetzt.
I was rerouted here by computer override, and all contraband regulations are legally suspended.
Natürlich mache ich Sie für alle gefährlichen Schmuggelgüter in der Stadt verantwortlich, ganz egal, wie sie hereingekommen sind.
Of course, I’ll hold you responsible for any dangerous contraband in town, regardless of how it got here.
Über fünfzig Prozent des Schmuggelguts in Irland landete an diesem Küstenabschnitt, der nicht länger war als eine halbe Meile.
Over fifty per cent of the country's contraband made it ashore somewhere along this half-mile stretch.
Über den Hafen von Le Cap verließ der unerschöpfliche Reichtum der Kolonie die Insel, kamen legale Waren und Schmuggelgut ins Land.
The bottomless treasure of the colony left from the port of Le Cap, and legal and contraband products came in.
Oh, ich weiß, Sie hegten einen vagen Verdacht, Bert – schlimmstenfalls hätte der Druckbehälter ja mit Schmuggelgut vollgestopft sein können.
Oh, I know you had your suspicions, Bert--that it might have been stuffed, at the worst, with contraband goods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test